Traducción generada automáticamente

Día de lluvia
Carlos Rivera
Rainy Day
Día de lluvia
I've tinted with a blue colorHe entintado de un color azul
The glass through which you look at the skyEl cristal con que miras el cielo
So that when there's no lightPara que cuando falte luz
I can change your wintersYo te pueda cambiar los inviernos
And I've kept my heartY he guardado mi corazón
In your skin to hug you foreverEn tu piel para siempre abrazarte
I've stolen a bit of the sunMe he robado un poco del sol
So that your gaze never lacksPara que en tu mirada no falte
I have a rainy day just in case you want to danceTengo un día de lluvia por si acaso quisieras bailar
And a moonlit night for when you want to dreamY una noche de luna para cuando quisieras soñar
I have a day lived, I'll look for a refuge in the seaTengo un día vivido, buscaré algun refugio en el mar
So they can't find it, so it can't be erasedPara que no lo encuentren, para que no se pueda borrar
I've sown in the vastnessHe sembrado en la inmensidad
The truth so it never failsLa verdad para que nunca falle
I've left a bit of warmthHe dejado un poco de calor
In my hands to caress youEn mis manos para acariciarte
And I've kept my heartY he guardado mi corazón
In your skin to hug you foreverEn tu piel para siempre abrazarte
I've stolen a bit of the sunMe he robado un poco del sol
So that your gaze never lacksPara que en tu mirada no falte
I have a rainy day just in case you want to danceTengo un día de lluvia por si acaso quisieras bailar
And a moonlit night for when you want to dreamY una noche de luna para cuando quisieras soñar
I have a day lived, I'll look for a refuge in the seaTengo un día vivido, buscaré algún refugio en el mar
So they can't find it, so it can't be erasedPara que no lo encuentren, para que no se pueda borrar
And I've kept my heartY he guardado mi corazón
In your skin to hug you foreverEn tu piel para siempre abrazarte
I've stolen a bit of the sunMe he robado un poco del sol
So that your gaze never lacksPara que en tu mirada no falte
I have a rainy day just in case you want to danceTengo un día de lluvia por si acaso quisieras bailar
And a moonlit night for when you want to dreamY una noche de luna para cuando quisieras soñar
I have a day lived, I'll look for a refuge in the seaTengo un día vivido, buscaré algun refugio en el mar
So they can't find it, so it can't be erasedPara que no lo encuentren, para que no se pueda borrar
I have a rainy day just in case you want to danceTengo un día de lluvia por si acaso quisieras bailar
And a moonlit night for when you want to dreamY una noche de luna para cuando quisieras soñar
I have a day lived, I'll look for a refuge in the seaTengo un día vivido, buscaré algún refugio en el mar
So they can't find it, so it can't be erasedPara que no lo encuentren, para que no se pueda borrar
So they can't find itPara que no lo encuentren
So it can't be erasedPara que no se pueda borrar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Rivera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: