Traducción generada automáticamente

Digan Lo Que Digan
Carlos Rivera
Quoi qu'ils en disent
Digan Lo Que Digan
On a été condamnésFuimos sentenciados
Ils ont dit ne pas croire en notre amourDijeron no creer en nuestro amor
Ils ont inventé que tôt ou tardNos inventaron que tarde o temprano
Ils le verraient finiLo verían terminado
Quand personne n'a demandé leur approbationCuando nadie pidió su aprobación
On a été pointés du doigtFuimos señalados
Comme si c'était notre obligationComo si fuera nuestra obligación
On a été questionnésNos cuestionaron
Ils ont menti sans aucune restrictionMintieron sin ninguna restricción
Ils nous ont attaquésNos atacaron
Quand personne ne demandait leur avisCuando nadie pedía su opinión
Et ici tu es, et ici je suisY aquí sigues tú y aquí sigo yo
Ignorant tout autourIgnorando todo alrededor
Quoi qu'ils en disentDigan lo que digan
Ce que toi et moi avons, ils ne comprendraient pasLo que tú y yo tenemos, ellos no lo entenderían
On ne perdra pas de temps à expliquer, ça ne servirait à rienNo perderemos tiempo en explicar, no serviría
Le temps nous a donné raisonEl tiempo nos ha dado la razón
Et qu'ils disent ce qu'ils veulentY que digan lo que quieran
Que personne n'a pu entrer ne serait-ce qu'un peu, on n'a pas ouvert la porteQue nadie pudo entrar ni un poco, no abrimos la puerta
On a protégé le refuge de tout ce qui vient de l'extérieurQue protegimos el refugio de todo lo de afuera
Que personne ne s'approche, que personne ne nous toucheQue nadie se acercara, que nadie nos tocara
La plus belle histoire d'amourLa historia más bonita de amor
On a été blessésFuimos lastimados
Sans un peu de considérationSin un poco de consideración
Ils ne se sont pas tusNo se callaron
Ils ont menti sans aucune restrictionMintieron sin ninguna restricción
Ils nous ont attaquésNos atacaron
Quand personne ne demandait leur avisCuando nadie pedía su opinión
Mais ici tu es, et ici je suisPero aquí sigues tú y aquí sigo yo
Ignorant tout autourIgnorando todo alrededor
Quoi qu'ils en disentDigan lo que digan
Ce que toi et moi avons, ils ne comprendraient pasLo que tú y yo tenemos, ellos no lo entenderían
On ne perdra pas de temps à expliquer, ça ne servirait à rienNo perderemos tiempo en explicar, no serviría
Le temps nous a donné raisonEl tiempo nos ha dado la razón
Et qu'ils disent ce qu'ils veulentY que digan lo que quieran
Que personne n'a pu entrer ne serait-ce qu'un peu, on n'a pas ouvert la porteQue nadie pudo entrar ni un poco, no abrimos la puerta
On a protégé le refuge de tout ce qui vient de l'extérieurQue protegimos el refugio de todo lo de afuera
Que personne ne s'approche, que personne ne nous toucheQue nadie se acercara, que nadie nos tocara
La plus belle histoire d'amourLa historia más bonita de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Rivera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: