Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 1.182

Donde Estés, Donde Estoy (part. Marisela)

Carlos Rivera

LetraSignificado

Wo du bist, wo ich bin (feat. Marisela)

Donde Estés, Donde Estoy (part. Marisela)

Ich bin immer noch hier, aber zu welchem Preis?Sigo aquí, pero ¿a qué costo?
Ich habe versucht, mein Herz zu reparierenHe intentado reparar mi corazón
Und es bleibt zerbrochenY sigue roto

Oh, Liebe, warum bist du gegangen?Ay, amor, ¿por qué te fuiste?
Wenn du doch wusstest, dass ich ohne dich nicht klarkommeSi ya sabías que sin ti no iba a poder
Und seitdem hat es nicht aufgehört zu regnenY desde entonces no ha dejado de llover
Hier in meinen AugenAquí en mis ojos

Wo du bist, hoffe ich, dass es dir gut gehtDonde estés, espero que estés bien
Nur das wünsche ich dirSolo eso te deseo
Ich weiß, dass du niemals zurückkommen wirstYo sé que jamás vas a volver
Und trotzdem warte ich auf dichY aun así te espero

Wo ich bin, manchmal entgleitet der SchmerzDonde estoy, a veces el dolor
Mir aus den HändenSe sale de mis manos
Und ich weiß nicht, ob der Tag kommt, an demY no sé si llegue el día en que
Es nicht mehr so weh tutYa no me duelas tanto

Entschuldige mich für Tage wie diesePerdóname por días como estos
An denen ich dich am meisten vermisseQue es cuando más te extraño

An denen ich dich am meisten vermisseQue es cuando más te extraño

Oh, Liebe, warum bist du gegangen?Ay, amor, ¿por qué te fuiste?
Warum kommst du nicht zurück?¿Por qué no vuelves?
Wenn du doch wusstest, dass ich ohne dich nicht klarkommeSi ya sabías que sin ti no iba a poder
Und seitdem hat es nicht aufgehört zu regnenY desde entonces no ha dejado de llover
Hier in meinen AugenAquí en mis ojos

Wo du bist, hoffe ich, dass es dir gut gehtDonde estés, espero que estés bien
Nur das wünsche ich dirSolo eso te deseo
Ich weiß, dass du niemals zurückkommen wirstYo sé que jamás vas a volver
Und trotzdem warte ich auf dichY aun así te espero

Wo ich bin, manchmal entgleitet der SchmerzDonde estoy, a veces el dolor
Mir aus den HändenSe sale de mis manos
Und ich weiß nicht, ob der Tag kommt, an demY no sé si llegue el día en que
Es nicht mehr so weh tutYa no me duelas tanto

Entschuldige mich für Tage wie diesePerdóname por días como estos
An denen ich dich am meisten vermisseQue es cuando más te extraño

An denen ich dich am meisten vermisseQue es cuando más te extraño


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Rivera y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección