Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 127.688

Perdiendo La Cabeza (part. Becky G y Pedro Capó)

Carlos Rivera

LetraSignificado

Perdre la tête (feat. Becky G et Pedro Capó)

Perdiendo La Cabeza (part. Becky G y Pedro Capó)

Je me souviens encoreSigo recordando
De la nuit entière où je t'ai vue danserLa noche entera en la que yo te vi bailando
De ce que j'ai ressenti quand tu étais près de moiLo que sentí cuando tú estabas cerquita
Et cette petite bouche était ma petite boucheY esa boquita fue mi boquita

Tu as dit : Avec un autre de tes baisers, je vais tomber amoureuseDijiste: Con otro beso tuyo, me enamoraré
Et moi, je n'ai rien dit, je t'ai juste embrasséeY yo no dije nada, solo te besé
Toi si jolie et cette petite bouche était ma petite boucheTú tan bonita y esa boquita fue mi boquita

T'avoir près de moi, près de moi, ma vieTenerte cerca de mí, cerca de mí, mi vida
Ça me rend encore fouMe tiene loco todavía
Ça me rend encore fouMe tiene loco todavía
(Encore)(Todavía)

T'avoir près de moi, près de moi, maintenantTenerte cerca de mí, cerca de mí, ahora
Redevenir celui qui te fait tomber amoureuseVolver a ser quien te enamora
(Redevenir)(Volver a ser)
Je te jure que j'attends ça avec impatienceTe juro que no veo la hora

Tant de beautéTanta belleza
Je sens que je perds la tête (ouais, ouais)Siento que he perdido la cabeza (yeh, yeh)
Regarde comme ça crieMira cómo está gritando
Mon cœur à ton cœur : ReviensMi corazón a tu corazón: Regresa

Combien je t'aimeCuánto te quiero
Je sens que sans toi je désespèreSiento que sin ti me desespero

Regarde comme ça crieMira cómo está gritando
Mon cœur à ton cœur : ReviensMi corazón a tu corazón: Regresa
Je suis en train de perdre la têteQue estoy perdiendo la cabeza

On dit dans la rue que ça ne tue pasDicen en la calle que no muere’ de eso
Mais il y a un détail et je te le confessePero hay un detalle y te lo confieso
Depuis que je t'ai rencontréeDesde que te conocí
Quelque chose au fond de moiAlgo muy dentro de mí
Dit que j'ai besoin de toi et que si non, je meursDice que te necesito y que si no me muero

Je perds tout ce que j'avaisQue estoy perdiendo todo lo que tenía
Bébé, je veux tes baisers et tout ce que tu me faisaisBaby, yo quiero tus besos y todo lo que me hacías
Toute la nuit dans mon lit, des fantasmesTo’a la noche en mi cama, fantasías
Ce que tu me disaisLo que me decías
On va faire des petites choses toute la journéeVamo’ a hacer cositas todo el día

Ma vieMi vida
Je perds la tête sans ta chaleur (je perds la tête)Yo pierdo la cabeza sin tu calor (pierdo la cabeza)
Je ne m'intéresse plus à aucun amour (ouais)Ya no me interesa ningún amor (sí)
Ne me fais pas souffrir, reviens, s'il te plaîtNo me hagas sufrir, vuelve, por favor
Reviens, s'il te plaît (ouais)Vuelve, por favor (yeh)

(Oh, oh)(Oh, oh)
Tant de beauté, je sens que je perds la têteTanta belleza, siento que he perdido la cabeza
Regarde comme ça crieMira cómo está gritando
Mon cœur à ton cœur : ReviensMi corazón a tu corazón: Regresa
(Reviens)(Regresa)

Combien je t'aime (combien je t'aime)Cuánto te quiero (cuánto yo te quiero)
Tant que sans toi je désespère (je désespère, bébé)Tanto que sin ti me desespero (me desespero, baby)
Regarde comme ça crieMira cómo está gritando
Mon cœur à ton cœur : ReviensMi corazón a tu corazón: Regresa
(Mon cœur)(Mi corazón)

T'avoir près de moi, près de moi, maintenantTenerte cerca de mí, cerca de mí, ahora
Redevenir celui qui te fait tomber amoureuseVolver a ser quien te enamora
Je te jure que j'attends ça avec impatienceTe juro que no veo la hora
(Oh, oh)(Oh, oh)

Tant de beauté (avec tant de beauté)Tanta belleza (con tanta belleza)
(Tant de beauté)(Tanta belleza)
Je sens que je perds la têteSiento que he perdido la cabeza
Regarde comme ça crieMira cómo está gritando
Mon cœur à ton cœur : ReviensMi corazón a tu corazón: Regresa
(Reviens, oh)(Regresa, oh)

Combien je t'aime (combien je t'aime)Cuánto te quiero (cuánto yo te quiero)
Tant que sans toi je désespère (oh, oh, ouais)Tanto que sin ti me desespero (oh, oh, yeh)
Regarde comme ça crieMira cómo está gritando
Mon cœur à ton cœur : ReviensMi corazón a tu corazón: Regresa
Je suis en train de perdre la têteEstoy perdiendo la cabeza

Escrita por: Mauricio Rengifo / Andres Torres / Carlos Rivera. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fabiélio. Subtitulado por Suellen y más 1 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Rivera y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección