Traducción generada automáticamente

¿Qué Fue De Nuestra Vida? (part. Franco De Vita)
Carlos Rivera
What Happened to Our Life? (feat. Franco De Vita)
¿Qué Fue De Nuestra Vida? (part. Franco De Vita)
Oh! How much I miss you¡Ay! Cuánto te extraño
However, you are thereSin embargo estás allí
If I get a little closerQue si me acerco un poco
I can touch youYo te puedo tocar
I can even hug you, I knowHasta puedo abrazarte lo sé
But there's so much space between usPero hay tanto espacio entre nosotros dos
I look for your gazeBusco tu mirada
Lost I don't know wherePerdida en no sé dónde
And then I wonderY me pregunto entonces
If it was my faultSi ha sido culpa mía
What happened to our life?¿Qué fue de nuestra vida?
Where did everything get lost?¿A dónde fue que todo se perdió?
Where did our life split in two?¿A dónde nuestra vida se partió en dos?
And every timeY cada vez
Your wall gets strongerSe hace más fuerte tu pared
Where my words crashDonde se estrellan mis palabras
Just like my intentionsAl igual que mis intenciones
And every timeY cada vez
There's more distance between you and meHay más distancia entre tú y yo
And tell me where we got lost¿Y dime dónde fue que nos perdimos?
And we start everything from the beginningY retomamos todo del principio
Oh! How much I miss you¡Ay! Cuánto te extraño
However, you are thereSin embargo estás allí
You continue in your worldTu sigas en tu mundo
I remain here in mineYo sigo aquí en el mío
Not a shadow of what we once wereNi sombra de lo que un día fuimos
But where did everything get lost?¿Pero dónde fue que todo se perdió?
Where did our life split in two?¿A dónde nuestra vida se partió en dos?
And every timeY cada vez
Your wall gets strongerSe hace más fuerte tu pared
Where my words crashDonde se estrellan mis palabras
Just like my intentionsAl igual que mis intenciones
And every timeY cada vez
There's more distance between you and meHay más distancia entre tú y yo
And tell me where we got lost¿Y dime dónde fue que nos perdimos?
And we start everything from the beginningY retomamos todo del principio
And we start everything from the beginningY retomamos todo del principio
If it was my faultSi ha sido culpa mía
What happened to our life?¿Qué fue de nuestra vida?
Where did everything get lost?¿A dónde fue que todo se perdió?
Where did our life split in two?¿A dónde nuestra vida se partió en dos?
And every timeY cada vez
Your wall gets strongerSe hace más fuerte tu pared
Where my words crashDonde se estrellan mis palabras
Just like my intentionsAl igual que mis intenciones
And every timeY cada vez
There's more distance between you and meHay más distancia entre tu y yo
And tell me where we got lost¿Y dime dónde fue que nos perdimos?
And we start everything from the beginningY retomamos todo del principio
And we start everything from the beginningY retomamos todo del principio
If it was my faultSi ha sido culpa mía
What happened to our life?¿Qué fue de nuestra vida?
Where did everything get lost?¿A dónde fue que todo se perdió?
Where did our life split in two?¿A dónde nuestra vida se partió en dos?
(It split in two)(Se partió en dos)
(It split in two)(Se partió en dos)
(It split in two)(Se partió en dos)
(It split in two)(Se partió en dos)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Rivera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: