Traducción generada automáticamente

Solo Tú
Carlos Rivera
Nur Du
Solo Tú
Ich weiß, dass ich manchmal schwer zu verstehen binSé que a veces soy difícil de entender
Dass ich dich unabsichtlich verletzen kannQue puedo lastimarte sin querer
Weißt du gut, unabsichtlichSabes bien, sin querer
Ich, der ich so oft versucht habe, dich zu beschützenYo, que tanto te he intentado proteger
Der Held deiner Träume will ich seinEl héroe de tus sueños quiero ser
Und ich weiß nicht, ob ich richtig liegeY no sé si estoy bien
Aber ich weiß, dass ich dich liebePero sé que te amo
Und ich will nur ein wenig zurückgebenY solo quiero devolver un poco
Von dem, was du mir gegeben hastDe lo que me has dado
Du, mit deiner Zärtlichkeit und deinem LichtTú, con tu ternura y tu luz
Hast mein Herz erleuchtetIluminaste mi corazón
Diejenige, die mir Leben gibt, bist duQuien me da vida eres tú
Es gibt niemanden sonst, nur dichNo hay nadie más, solo tú
Die mir die Inspiration geben kannQue pueda darme la inspiración
Nur indem ich deine Stimme höreSolo escuchando tu voz
Ja, mit dir kann ich gehenSí, contigo es con quien puedo caminar
Auch mit dir, mit der ich gerne aufwacheTambién con quien me gusta despertar
Bleib noch einmalQuédate una vez más
Denn ich weiß, dass ich dich liebePorque sé que te amo
Und ich will nur ein wenig zurückgebenY solo quiero devolver un poco
Von dem, was du mir gegeben hastDe lo que me has dado
Du, mit deiner Zärtlichkeit und deinem LichtTú, con tu ternura y tu luz
Hast mein Herz erleuchtetIluminaste mi corazón
Diejenige, die mir Leben gibt, bist duQuien me da vida eres tú
Es gibt niemanden sonst, nur dichNo hay nadie más, solo tú
Die mir die Inspiration geben kannQue pueda darme la inspiración
Nur indem ich deine Stimme höreSolo escuchando tu voz
Die mir die Kraft zurückgibtQue regresa a mi cuerpo la fuerza
Zu lieben, wie du es mir beigebracht hastDe amar como me has enseñado
Nur du, mit deiner Zärtlichkeit und deinem LichtSolo tú, con tu ternura y tu luz
Hast mein Herz erleuchtetIluminaste mi corazón
Diejenige, die mir Leben gibt, bist duQuien me da vida eres tú
Es gibt niemanden sonst, nur dichNo hay nadie más, solo tú
Die mir die Inspiration geben kannQue pueda darme la inspiración
Nur indem ich deine Stimme höreSolo escuchando tu voz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Rivera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: