Traducción generada automáticamente

Solo Tú
Carlos Rivera
Rien que toi
Solo Tú
Je sais que parfois je suis dur à comprendreSé que a veces soy difícil de entender
Que je peux te blesser sans le vouloirQue puedo lastimarte sin querer
Tu sais bien, sans le vouloirSabes bien, sin querer
Moi, qui ai tant essayé de te protégerYo, que tanto te he intentado proteger
Le héros de tes rêves, je veux êtreEl héroe de tus sueños quiero ser
Et je ne sais pas si j'ai raisonY no sé si estoy bien
Mais je sais que je t'aimePero sé que te amo
Et je veux juste rendre un peuY solo quiero devolver un poco
De ce que tu m'as donnéDe lo que me has dado
Toi, avec ta tendresse et ta lumièreTú, con tu ternura y tu luz
Tu as illuminé mon cœurIluminaste mi corazón
C'est toi qui me donnes la vieQuien me da vida eres tú
Il n'y a personne d'autre, juste toiNo hay nadie más, solo tú
Qui puisse m'apporter l'inspirationQue pueda darme la inspiración
Rien qu'en entendant ta voixSolo escuchando tu voz
Ouais, avec toi, c'est avec qui je peux marcherSí, contigo es con quien puedo caminar
C'est aussi avec qui j'aime me réveillerTambién con quien me gusta despertar
Reste encore une foisQuédate una vez más
Parce que je sais que je t'aimePorque sé que te amo
Et je veux juste rendre un peuY solo quiero devolver un poco
De ce que tu m'as donnéDe lo que me has dado
Toi, avec ta tendresse et ta lumièreTú, con tu ternura y tu luz
Tu as illuminé mon cœurIluminaste mi corazón
C'est toi qui me donnes la vieQuien me da vida eres tú
Il n'y a personne d'autre, juste toiNo hay nadie más, solo tú
Qui puisse m'apporter l'inspirationQue pueda darme la inspiración
Rien qu'en entendant ta voixSolo escuchando tu voz
Qui redonne à mon corps la forceQue regresa a mi cuerpo la fuerza
D'aimer comme tu m'as apprisDe amar como me has enseñado
Rien que toi, avec ta tendresse et ta lumièreSolo tú, con tu ternura y tu luz
Tu as illuminé mon cœurIluminaste mi corazón
C'est toi qui me donnes la vieQuien me da vida eres tú
Il n'y a personne d'autre, juste toiNo hay nadie más, solo tú
Qui puisse m'apporter l'inspirationQue pueda darme la inspiración
Rien qu'en entendant ta voixSolo escuchando tu voz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Rivera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: