Traducción generada automáticamente

Te Soñé (part. Carlos Vives)
Carlos Rivera
Ich habe von dir geträumt (feat. Carlos Vives)
Te Soñé (part. Carlos Vives)
Nachdem ich so viele Städte gesehen habeDespués de haber conocido tantas ciudades
Schwöre ich dir, dass es keinen Ort wie dich gibtTe juro que como tú no hay otros lugares
Darum lügt mein Herz nichtPor eso es que no te miente mi corazón
Wenn es dir dieses Lied singtCuando te canta esta canción
Um dir zu sagen, wie sehr ich dich vermissePara decirte cuanto te extraña
Denn ich bin die Brise, die zurückgekehrt istQue yo soy la brisa que regresé
Wie die Sonne hier, die dich durchstreiftComo el Sol de aquí recorriéndote
Und aus unseren Füßen wächst der BergY de nuestros pies crece la montaña
Ich habe von dir geträumt, uns erleuchteteTe soñé, nos iluminaba
Eine Million LichterUn millón de luces
Die ebenfalls flogenQue también volaban
Ich habe von dir geträumt, bedeckt mit BlumenTe soñé, cubierta de flores
In vielen FarbenDe muchos colores
Auf weißem SandSobre arena blanca
Und ich begann so viel von dir zu redenY empecé a hablar tanto de ti
Niemand glaubte mirNo me creyeron
Sie sagten, dass ein Ort wie dieserMe dijeron que un lugar así
Nicht existieren konnte, nicht existieren konnteNo podía existir, no podía existir
Denn ich bin die Brise, die zurückgekehrt istQue yo soy la brisa que regresé
Wie die Sonne hier, die dich durchstreiftComo el Sol de aquí recorriéndote
Und aus unseren Füßen wächst der BergY de nuestros pies crece la montaña
Ich habe von dir geträumt, uns erleuchteteTe soñé, nos iluminaba
Eine Million LichterUn millón de luces
Die ebenfalls flogenQue también volaban
Ich habe von dir geträumt, bedeckt mit BlumenTe soñé, cubierta de flores
In vielen FarbenDe muchos colores
Auf weißem SandSobre arena blanca
Ich fahre morgen früh mit dem ZugMe voy en el tren mañana
Weil ich dich sehen willTemprano que quiero verte
Um dir eine Kerze anzuzündenPara prenderte una vela
In der Nacht, die schläftLa noche que duerme
Oh, schau wie schön, HuamantlaAy, mira qué bonita, Huamantla
Die Herrin des Regens und des WassersLa dueña de la lluvia y el agua
Oh, hör wie mein Dorf singtAy, oye como canta, mi pueblo
Und obwohl ich weit weg binY aunque yo estoy muy lejos
Fühle ich es!¡Lo siento!
Ich habe von dir geträumt, uns erleuchteteTe soñé, nos iluminaba
Eine Million LichterUn millón de luces
Die ebenfalls flogenQue también volaban
Ich habe von dir geträumt, bedeckt mit BlumenTe soñé, cubierta de flores
In vielen FarbenDe muchos colores
Auf weißem SandSobre arena blanca
Mach weiter, CarlitosDale Carlitos
Komm, KumpelVamos tocayo
Oh, wie schön Huamantla istAy que linda Huamantla
Und ich werde zurückkehrenY volveré
Ich werde zurückkehrenYo volveré
Warte auf michEspérame
Und ich begann so viel von dir zu redenY empecé a hablar tanto de ti
Niemand glaubte mirNo me creyeron
Sie sagten, dass ein Ort wie dieserMe dijeron que un lugar así
Nicht existieren konnte, nicht existieren konnteNo podía existir, no podía existir
Weil du magisch bist, mein LebenPorque eres mágica, mi vida
Mein Tlaxcala, mit LiebeMi Tlaxcala, con amor
Ich tausche dich nicht gegen irgendeinen StrandNo te cambio por ninguna playa
Ich bleibe bis zum WochenendeYo me quedo hasta el fin de semana
Du wärmst meine kältesten TageTu cobijas mis días más fríos
Ich bleibe mein Leben lang bei dirYo me quedo la vida contigo
Ich bleibe mein Leben lang bei dirYo me quedo la vida contigo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Rivera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: