Traducción generada automáticamente

Tu Amor (part. Matias Damasio)
Carlos Rivera
Ton Amour (feat. Matias Damasio)
Tu Amor (part. Matias Damasio)
Il existe des amours qui durent plusieurs viesExisten amores que duran muchas vidas
Et renaissent comme une fusée, une balle perdueY renacen como un cohete, una bala perdida
Ils cicatrisent dans la poitrine et se fondent en touchant leur cœurCicatrizan en el pecho y se funden al tocar su corazón
Quand je t'ai vu, j'ai reconnu dans ton regard des traits de mon âmeCuando te vi, reconocí en tu mirada rasgos de mi alma
Quel privilège d'aimer un être humain comme toiQué privilegio amar un ser humano como tú
Doux, généreux et si beauDulce, generoso y tan bonito
Je sais qu'à quelque partSé que en algún lugar
Je t'ai déjà aiméYo ya te amé
Je sais qu'à quelque partSé que en algún lugar
Je t'ai déjà aiméYo ya te amé
Ton amour a de la douceurTu amor tiene dulzura
Ton amour c'est toucher la LuneTu amor es tocar la Luna
Ton amour c'est de la pure folieTu amor es pura locura
Ça fait trembler ma structureEstremece mi estructura
Ton amour estTu amor es
Ton amour estTu amor es
Ton amour estTu amor es
Quand je t'ai vu, j'ai reconnu dans ton regard des traits de mon âmeCuando te vi, reconocí en tu mirada rasgos dе mi alma
Quel privilège d'aimer un être humain comme toiQué privilegio amar un ser humano como tú
Doux, généreux et si beau (si beau)Dulce, gеneroso y tan bonito (tan bonito)
Je gravirais mille montagnes, j'affronterais Goliath comme DavidEscalaría mil montañas, enfrentaría a Goliat como David
Pour toi, je donnerais tout pour revivre cet amourPor ti daría todo para vivir este amor de nuevo
Pour revivre cet amourPara vivir este amor de nuevo
Je sais qu'à quelque part (à quelque part)Yo sé que en algún lugar (que en algún lugar)
Je t'ai déjà aiméYo ya te amé
Et je sais qu'à quelque partY sé que en algún lugar
Je t'ai déjà aimé (je t'ai aimé)Yo ya te amé (te amé)
Ton amour a de la douceurTu amor tiene dulzura
Ton amour c'est toucher la LuneTu amor es tocar la Luna
Ton amour c'est de la pure folieTu amor es pura locura
Ça fait trembler ma structureEstremece mi estructura
Ton amour estTu amor es
Ton amour estTu amor es
Ton amour estTu amor es
Ton amour a de la douceur (ton amour me guérit et me sauve)Tu amor tiene dulzura (tu amor me cura y me salva)
Ton amour c'est toucher la Lune (il ramène le calme dans ma vie)Tu amor es tocar la Luna (le devuelve a mi vida la calma)
Ton amour c'est de la pure folie (il me soutient, ton amour me relève)Tu amor es pura locura (me sostiene, tu amor me levanta)
Ça fait trembler ma structure (il me rend fort et courageux, mon âme)Estremece mi estructura (me hace fuerte y valiente, mi alma)
Ton amour estTu amor es
Ton amour estTu amor es
Ton amour estTu amor es
Ton amour a de la douceur (ton amour me guérit et me sauve)Tu amor tiene dulzura (tu amor me cura y me salva)
Ton amour c'est toucher la Lune (il ramène le calme dans ma vie)Tu amor es tocar la Luna (le devuelve a mi vida la calma)
Ton amour c'est de la pure folie (il me soutient, ton amour me relève)Tu amor es pura locura (me sostiene, tu amor me levanta)
Ça fait trembler ma structure (il me rend fort et courageux, mon âme)Estremece mi estructura (me hace fuerte y valiente, mi alma)
Ton amour est (ton amour est)Tu amor es (tu amor es)
Ton amour est (ton amour est)Tu amor es (tu amor es)
Ton amour estTu amor es
Ton amour estTu amor es



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Rivera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: