Traducción generada automáticamente

Abrazos
Carlos Sadness
Hugs
Abrazos
Long time has passed since the sunset of failureLargo tiempo paso desde el ocaso del fracaso
Although I base myself on this caseAunque me baso en este caso
With every step I drown in this glassA cada paso me ahogo en este vaso
I'm an angel flying lowSoy ángel en vuelo raso
Who finds stuckQue encuentra pegado
In every flower petalEn cada pétalo de flor
No more love kisses returnYa no vuelven besos de amor
The mill blades of my life no longer turnLas aspas del molino de mi vida ya no giran
The clock hands all stare at meLas manecillas de todos los relojes me miran
And I know there are bets conspiring against meY se que hay apuestas que contra mi conspiran
I don't ask for answers that aren't insideNo pido respuestas que no estén en el interior
From this pale chrysalisDe esta pálida crisálida
Waiting for another revalidationQue espera otra revalida
Always arid and scrawnySiempre árida y escuarrida
To escape and hear the cryDe escapar y escuchar el grito
A tear is simply a goddessDe un lágrima simplemente es una diosa
Whose submissive desire will be soaked on my tombstoneCuyo sumiso deseo se sogara sobre mi lapida
I hope and die of longingEspero y muero de ansia
To go back to stirring the fantasyPor volver a revolver la fantasía
Of my childhood to feel its fragranceDe mi infancia por sentir su fragancia
And keep it in my soulY guardarla en mi alma
Tragic like ivoryTrágico como el marfil
Versatile in its submissionVersátil en su sumil
To the profile of this good MCPara perfil de este bien MC
Who has long shown nothingQue hace tiempo que ante nada se muestra
Effusive my veins are a wellEfusivo mis venas son un pozo
Silent I throw myself into the challengeSilencioso a lanzo del desafío
I trustLe confío
I learned to quench my thirst, became sensitive to the coldAprendí a calmar mi sed me volví sensible al frío
And there's no more blood dripping, revaluing is difficult the artificial sinY ya no hay sangre que gotee volver valorar es difícil el pecado artificial
Come kiss the metal orificeVen besar el orificio de metal
With the throat they will do it twice for youCon la garganta lo harán dos por ti
Charging halfCobrando la mitad
Tear off the skin, it's only superficialArrancales la piel solo es superficial
It rains double or nothing, bent blas of vasesLlueve doble o nada doblegada blas de vas
In paradises under symptomsEn paraísos bajo síntomas
Without a gate that carriesSin porta que comporta
Understanding that it doesn't workComprender que no funciona
Is more pro pro proportionalEs más pro pro proporcional
Leisure you'll say you hate (you hate)Ocio dirás que odias (que odias)
I come to die with twenty who invents the goodVengo a morir con veinte quien inventa el bien
With a date the deficit that follows an undefined endCon fecha el déficit que sigo un fin sin definir
Nights with ego in the fogNoches con ego entre la niebla
Trips at one eightyViajes a ciento ochenta
I'll crash to celebrateMe estrellare para celebrar
Before anyone noticesAntes de que nadie se de cuenta
A hundred decades later anesthesia in the amnesiaCien décadas después anestesia en las de amnesia
I feel like the messiahMe siento ver el mesías
Who presents me from viceQue del vicio me presenta
Your storm and entrustTu tormenta y encomenta
Complement the truthComplementa la verdad
And it's because of the mint who wants to enterY es por la menta quien quiere entrar
Everything I say is against dying looking in loveTodo lo que diga es contra en contra morir mirar enamorado
Riding on the goldenMontarme en el dorado
Fuck the world to your moralsFollarme al mundo a tu moral
Cry fat (blah, blah, blah)Llorar a gorda (bla, bla, bla)
Before the scale excuse at schoolAnte la bascula excusa en la escuela
What hands oscillate your self-esteemQue manos oscila tu autoestima
What solid wounds that tend to rise without looking upQue maciza heridas que suelen ser sin subir la vista
Disguise shamelessness to the mostDisimular descaro al más
When seeing your crimeAl ver tu crimen
Press the climate fire the bad formalOprime el clima fuego lo mal formal
There are a thousand ways to valueHay mil formas de valorar
There's no drug (drug)No hay droga (droga)
Alcohol as fashionAlcohol como moda
Blind a hundred out of a hundred more lost citiesCiega cien entre cien más ciudades perdidas
If I know what you're talking aboutSi se de lo que hablas
Returning with drugsVolver con drogas
Buying your freedomComprar tu libertad
Everything converges or contains youTodo converge o contenerte
Or doesn't convert or condemnO no convierte o condenar
I have so much at the expense of othersTengo tanto a costa de los demás
Get used to lying down under crystal hugsAcostumbrarte a acostarte abajo abrazos de cristal
Today I'll be your alibi tomorrowHoy seré tu cuartada mañana
I'll be more faithfulSeré más fiel
Because I know a stabPorque se que una puñalada
Hurts and burns like bileDuele y quema como la hiel
You'll feel the lonelinessTe dolerá la soledad
If you enter into ragesSi entraras en cóleras
And like vipersY como víboras
Your buddy plays meMe la juega tu colega
Psychological dead timeTiempo muerto psicológico
In temporal paradoxEn paradoja temporal
Stop lamentingDejad de lamentarte
Or you'll be left aside and don't ask me howO te dejaran de lado y no me preguntes que tal
If I'm not badSino estoy mal
I'm just alone but more alone than usualSolo estoy solo pero más solo de lo normal
Already finished and my SaturdaysYa acabados y mis sábados
Your face in another bottleTu rostro en otra botella
I drag along the trailArrastro por el rastro
That your footprints leftQue dejaron tus huellas
I perceive the lost momentPercibo el instante perdido
Before you had been latentAntes de que latentes hubieras
My heart still waits for youMi corazón aun te espera
Breathes the poison on its journeyRespira el veneno en su viaje
But it's no lessPero no es para menos
Things that haven't happenedCosas que no han ocurrido
Are the ones we missSon las que echamos de menos
And I've still stood tallY aun he salido erguido
In the photographic reportEn el reportaje fotográfico
Happiness through the badLa felicidad por hay mal
I see it with binocularsLa veo con prismático
Who should I call and you don't know anything about the powerA quien hay que llamar y no sabes nada del poder
I must owe not depend cover everything and let me forgetDebo deber no depender cubren en todo y deja que olvide
And in groups the flesh dividesY en grupos se divide la carne
It rots and the sky turnsSe pudre y el cielo se tiñe
Green and exerciseDe verde y ejerced
If I'm the third at the mercy of the accentSi soy el tercero a merced del acento
Everything twists or seems not to perish that deserves to loseTodo se tuerce o parece no perece que merece perdieren
Belongs centerPertenece centro
Wait for me insideEsperadme dentro
Among all for the perfect creedEntre todos a por el credo perfecto
Shoot the affectionDispara el afecto
Escape to another sectorEscapar a otro sector
Look for light in every hectometerBusca luz en cada hectometro
White world for youMundo blanco para ti
Uranium through the gangster fieldUranio por el campo gansgter
Without love it's not alcoholSin amor no es alcohol
Or I grind my surroundings only briberyO molo mi entorno solo soborno
I just peekSolo me asomo
That's the taste of leadEso es sabor a plomo
Returning with drugsVolver con drogas
Buying your freedomComprar tu libertad
Everything converges or contains youTodo converge o contenerte
Or doesn't convert or condemnO no convierte o condenar
I have so much at the expense of othersTengo tanto a costa de los demás
Get used to lying down under crystal hugsAcostumbrarte a acostarte abajo abrazos de cristal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Sadness y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: