Traducción generada automáticamente

Bosque Adentro
Carlos Sadness
Dans la Forêt Intérieure
Bosque Adentro
Assis à l'ombre des arbres de tous les bois du royaumeSentado en la sombra de los árboles de todos los bosques del reino
Le dernier recoin du monde où il y a encore du silenceEl ultimo rincón del mundo en el que aun hay silencio
Un endroit pour dialoguer avec moi-même, en moiLugar para el dialogo con mi mismo, interno
J'essaie de retrouver la parole après tout ce tempsIntento volver a hablar después de tanto tiempo
Je ne sais que japper car je ne trouve pas les motsYo solo se ladrar porque no encuentro las palabras
Que j'ai laissés cachés par peur de les prononcerQue ayer dejé escondidas por el miedo a pronunciarlas
Tu as vu mon visage et je n'ai su rien direViste mi cara y no te supe decir nada
Et c'est pour ça que je te dis adieu dans cette lettreY es por eso, que me despido en esta carta
Je deviens air mélangé aux parfumsMe vuelvo aire mezclado en los aromas
En fait, si tu respires profondément, je peux entrerEs más, si tu respiras hondo yo puedo entrar
Me faufiler dans le poumon qui oxygène ton sangColarme dentro del pulmón que oxigena tu sangre
Embrasser la même chair qui m'a fait pleurerBesar la misma carne que me hizo llorar
Il vaudrait mieux que tu fermes toutes les fenêtres si tu ne veux pasMejor será que cierres todas las ventanas si no quieres
Que je sorte et que la brise du matin m'emporteQue yo salga y se me lleve la brisa de la mañana
Il est impossible de garder le parfum d'une personneEs imposible guardar el perfume de una persona
Et depuis que j'ai dormi avec toi, je n'ai pas changé les drapsY desde que dormí contigo no he cambiado las sábanas
Je m'en vais avec le ventMe marcho con el viento
Au dernier recoin du monde où il y a encore du silenceAl ultimo rincón del mundo en el que aun hay silencio
J'écoute les canards de mon oreiller fait de plumesEscucho los graznidos de los patos de mi almohada hecha de plumas
Ce n'était qu'une cigarette même si ça coûtait une fortuneSolo fue un cigarro aunque pusiera fortuna
La Fête de la Fumée, comme Boris VianLa Espuma de los Días, como Boris Vian
Lune : Je t'écris en solitude ce que toute cette salle entendLuna: Te escribo en soledad lo que toda esta sala escucha
Et c'est le danger d'être trop sincèreY ese es el peligro de ser demasiado sincero
Quand tout le monde a un avis même sur tes silencesCuando todo el mundo opina hasta de tus silencios
À quoi bon courir pour te tenir éloigné¿De que me servirá correr para tenerte lejos
Si tu réapparais quand je ferme les yeux ?Si vuelves a aparecer cuando cierro los ojos?
Je reste à l'ombre des arbres de la forêtSigo en la sombra de los árboles del bosque
Et les grillons jouent pour moi quand la nuit tombeY tocan los grillos para mi cuando cae la noche
Allergique aux gens et en quête d'antibiotiquesAlérgico a la gente y en busca de antibióticos
Je reste entre mes mots caché des chiffresSigo entre mis letras escondido de los números



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Sadness y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: