Traducción generada automáticamente

El Dia Que Hizo Mas Viento Que Nunca
Carlos Sadness
The Day It Was Windier Than Ever
El Dia Que Hizo Mas Viento Que Nunca
That sigh goes out the doorEse suspiro se va por la puerta
Maybe looking for an open windowBuscando quizs una ventana abierta
The air of things I never told youEl aire de aquello que nunca te dije
Words that the wind whimsically directsPalabras que el viento a su antojo dirige
Uh, ah, blow out the candlesUh, ah, sopla las velas
You might even put out the starsPodras incluso apagar las estrellas
The day you become a stormEl da en que t seas una tormenta
My words will be passing cloudsMis letras sern nubes pasajeras
And they'll fly over citiesY volarn por encima de ciudades
I didn't understand you amidst fireworksNo te entenda entre fuegos artificiales
I didn't want to ask you questions the dayNo quise hacerte preguntas el da
I had you closer than everQue te tena ms cerca que nunca
Words that were like planes taking offPalabras que fueron aviones saliendo
Your life is like an airportTu vida es como un aeropuerto
Maybe I don't have compelling reasonsTal vez yo no tenga razones de peso
And the air takes away what I'm sayingY el aire se lleva lo que estoy diciendo
The wind will take us away at full speedA toda velocidad el viento se nos va a llevar
Making it seem like it's not trueHaciendo ver que no es verdad
Telling it gives me goosebumpsContarlo me pone los pelos de punta
The day it was windier than everEl da que haca ms viento que nunca
Surely when you hear this lyricsSeguramente cuando escuche esta letra
You'll be far away, on another planetEstar lejos, en otro planeta
Counting the turns I make in bedContando las vueltas que doy en la cama
Without wanting to unpackSin ganas de deshacer la maleta
That night there was a party in your eyesAquella noche haba una fiesta en tus ojos
I didn't want to miss itYo no quera perdrmela
After a sigh, the remaining airDespus de un suspiro, el aire que queda
Will be the hurricane that takes us todaySer el huracn que hoy se nos lleva
That's why it doesn't matter what you saidPor eso da igual lo que dijeras
I wasn't even listening on this cosmic journeyYo no escuchaba siquiera en este viaje sideral
Just thinking about living the momentSolo pensaba en vivir el momento
Flowing like the wind in the final stretchFluir como el viento en la recta final
Because thinking it's endingPorque pensar que se termina
Would make me ask you to start over tonightMe hara pedirte esta noche volver a empezar
And thinking about it gives me goosebumpsY pensarlo me pone los pelos de punta
The day I had you closerEl da que te tena ms cerca
The wind will take us away at full speedA toda velocidad el viento se nos va a llevar
Making it seem like it's not trueHaciendo ver que no es verdad
Telling it gives me goosebumpsContarlo me pone los pelos de punta
The day it was windier than everEl da que haca ms viento que nunca
The day it was windier than everEl da que haca ms viento que nunca
The day it was windier than everEl da que haca ms viento que nunca
The day it was windier than everEl da que haca ms viento que nunca
The day it was windier than everEl da que haca ms viento que nunca
The day it was windier than everEl da que haca ms viento que nunca
The day it was windier than everEl da que haca ms viento que nunca
Telling it gives me goosebumpsContarlo me pone los pelos de punta
The day I had you closerEl da que te tena ms cerca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Sadness y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: