Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 9.978
LetraSignificado

Perseide

Perseide

Éteins les lumières de l'universApaga las luces del universo
Je vais commencer à te parler des osQue voy a empezar a contarte los huesos
Et je veux que le calcul soit imparfaitY quiero que el cálculo sea imperfecto
Qu'il nous reste toujours une erreur millimétriqueQue siempre nos quede un error milimétrico
Et bien sûr, l'astronomie de ton anatomieY claro que la astronomía de tu anatomía
Se base sur relier les grains de beauté avec des lignesSe basa en unir los lunares con líneas
C'est incroyable que le soleil se mette entre tes côtesParece mentira que el sol se ponga entre tus costillas
En regardant le ciel, je fais un vœu pour tes jambes de feuMirando al cielo le pido un deseo a tus piernas de fuego
Celles qui brûlent mes doigts quand je te fais perdre tous tes peursEsas que queman mis dedos cuando te quito hasta los miedos
On va faire en sorte que le temps s'arrêteVamos a hacer que se pare el tiempo
La constellation de la banquette arrièreLa constelación del asiento trasero
Pendant que le ciel s'assombrit, le système solaire éclaire tes cheveuxMientras, se nubla el cielo el sistema solar ilumina tu pelo

Et aujourd'hui tu me suis, si parfaiteY hoy me sigues, tan perfecta
Je te suivrai, si rapidementTe seguiré, tan rápidamente
Tu dis que tes angles ne font pas malQue dices que no duelen tus vértices
Je ne sais plus par où tu es venueYa no sé por dónde viniste
Aujourd'hui tu me suis, je te suivraiQue hoy me sigues, te seguiré
Éphémère, fragile, tu es venueEfímera, frágil viniste
Pour m'engloutir dans tes anglesA tragarme tus vértices

Si tu pouvais me convaincre que tu peux durer une nuit de plusSi fueras capaz de convencerme de que puedes durar una noche más
Je t'attendrais toute l'éternitéTe esperaría toda la eternidad
Paresse, lumière que tu es, s'épuise juste en clignant des yeuxPereza, luz que das, se consume sólo con pestañear
J'irai danserIré a bailar
Je ne sais toujours pas pourquoi tu me suis, si parfaiteAun no sé por qué me sigues, tan perfecta
Je te suivrai, si rapidementTe seguiré, tan rápidamente
Tu dis que tes angles ne font pas malQue dices que no duelen tus vértices
Je ne sais plus par où tu es venue, aujourd'hui tu me suis, je te suivraiYa no sé por dónde viniste, que hoy me sigues, te seguiré
Éphémère et fragile, tu es venue pour m'engloutir dans tes anglesEfímera y frágil viniste a tragarme tus vértices
Suis-moi, perseide, suis-moi, perseide, suis-moi si, suis-moiSígueme, perseide, sígueme, perseide, sígueme si, sígueme
Suis-moi, perseide, suis-moi, perseide, suis-moi si, suis-moiSígueme, perseide, sígueme, perseide, sígueme si, sígueme
Suis-moi, perseide, suis-moi, perseide, suis-moi si, suis-moiSígueme, perseide, sígueme, perseide, sígueme si, sígueme
Suis-moi, perseide, suis-moi, perseide, suis-moi si, suis-moiSígueme, perseide, sígueme, perseide, sígueme si, sígueme
Suis-moi, perseide, suis-moi, perseide, suis-moi si, suis-moiSígueme, perseide, sígueme, perseide, sígueme si, sígueme


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Sadness y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección