Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 798

Pirata Del Agua Dulce

Carlos Sadness

Letra

Sweet Water Pirate

Pirata Del Agua Dulce

Hey! I'm not a sweet water pirateEy! Que yo no soy pirata de agua dulce
I sail in the sea of starsNavego en el mar de las estrellas
When the lights in my room go outCuando se apagan las luces de mi habitación
The constellation of the cosmos shines that connects usReluce la constelación del cosmos que nos une
Millions of light-years away by your scentA millones de años luz por tu perfume
I walk across the keys of a piano, I've cried so muchAndo por las teclas de un piano, yo he llorado tanto
That I've created a new ocean, but not todayQue he creado un nuevo océano, pero hoy ya no
Life taught me a few tricksLa vida me enseño unos cuantos trucos
Hearts, spades, clubs, and diamonds always play togetherCorazones, picas, tréboles y rombos juegan siempre juntos
Kings only exist in fairy talesLos reyes solo en los cuentos
If your prince charming is a dud: I'm sorrySi tu príncipe azul es un marrón: Lo siento
For kissing the frog instead of the handsome guy after allHaber besado al sapo en vez de al guapo al fin y al cabo
A spark of love only lasts a couple of years, ohA chispita del amor tan solo dura un par de años, ay

It was all just a dream, wake up darling, don’t stay there sleepingTodo había sido un sueño, despiértate cariño, no te quedes ahí durmiendo
Because later you won’t want what you’ll havePorque luego no querrás lo que tendrás
To endure when it’s your turn to be awakeQue soportar cuando te toque estar despierto
Uh! I must have sweet bloodUh! Debo de tener la sangre dulce
They say it attracts mosquitoes and vampiresSe dice que a mosquitos y a vampiros les seduce
With crosses on our chests, our faults are reducedCon cruces en el pecho se reducen nuestras faltas
I wonder what happens if I carry it on my backYo pregunto que me ocurre si la llevo a mis espaldas
Nothing we planned to do that dayNada de lo que teníamos pensado hacer el día
When maturity erased our fantasy, nothingEn que la madurez borrase nuestra fantasía, nada
Could make us fly againNos podría hacer volar de nuevo
If the birds from the feathers of my wings no longer lay eggsSi las aves de las plumas de mis alas ya no ponen huevos

'Cause I'm a pirate who keeps his heart at seaQue yo soy un pirata que guarda el corazón en alta mar
Far from the siren songs, far from everythingLejos de los cantos de sirenas, lejos de todo

But the dust from the wings of fairiesPero el polvo de las alas de las hadas
In the halls of worn-out souls gets stuck in meEn las salas de las almas desgastadas se me atasca
I who live in the storm behind the waterfall of the soulYo que vivo en la borrasca tras la cascada del alma
I who go calmly, every day my childhood gets longerYo que voy con calma cada día mi infancia se vuelve más larga
It never really endsNunca acaba de terminar del todo
Hold on tight, 'cause the inertiaAgárrate, que puede que la inercia
Of my heart beating might drag usDe mi corazón latiendo nos arrastre

And take us to a garden of red rosesY lleve hasta un jardín de rosas rojas
Where a white rabbit shows us his clockDonde un conejo blanco nos enseñe su reloj
Have you seen how late it is? Let’s let it go¿Habéis visto que tarde? Dejemos que se pire
I want you to smile like the Cheshire catQuiero que sonrías como el gato de chesire
That’s why sometimes reality confuses meEs por eso, que a veces la realidad me confunde
It’s the same shit with a different scentEs la misma mierda con distinto perfume
You offered me your hand and I took itTu me ofreciste la mano y yo te la tomé
My heart beats ready for the hecatombLate mi corazón dispuesto a la hecatombe

Put the best of the treasure chest where you keep your deepest secretsPonme lo mejor del cofre donde guardes tus más íntimos secretos
I’m a pirate of the seas of the softness of your kissesSoy pirata de los mares de lo suave de tus besos
If you only knew what it’s like to be a prisoner of a characterSi tu supieras lo que es eso de ser preso de un carácter
Living in craters, everything I write has been dictated by angelsVivir en los cráteres, todo lo que escribo me lo han dictado los ángeles
Of course! I who always wanted to be a demonClaro! Yo que siempre quise ser demonio
Sick of dreams that dry up like autumn flowersHasta el moño de los sueños que se secan como las flores de otoño
I ask Tinkerbell for marriagePido a campanilla matrimonio
Until death do us part or this page runs outHasta que muerte nos separe o se acabe este folio

'Cause I'm a pirate who keeps his heart at seaQue yo soy un pirata que guarda el corazón en alta mar
Far from the siren songs, far from everything.Lejos de los cantos de sirenas, lejos de todo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Sadness y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección