Traducción generada automáticamente

Sexo Entre Androides
Carlos Sadness
Sex Between Androids
Sexo Entre Androides
I'll leave the phone off the hook in case they call meDejaré el teléfono, descolgado por si me llaman
Not answering the call, and being in your blazeNo atender a la llamada, y estar en tu llamarada
Of loving nothing, I like it more than vertigo and I want to see it with youDe amar nada, me gusta más que el vértigo y lo quiero ver contigo
Upon contact with your skin, my touch becomes electricAl contacto con tu piel mi tacto se vuelve eléctrico
So long, looking without touching youTanto tiempo, mirando sin tocarte
That today I close my eyes and I can already imagine youQue hoy cierro los ojos y ya puedo imaginarte
Seeing you is the least when I have you in my handsVerte es lo de menos cuando te tengo entre manos
And cuddles are the minimum we giveY los mimos son lo mínimo que damos
What time shall we meet?¿A que hora quedamos?
Kiss me, don't think twiceBéseme, no se lo piense dos veces
You'll see how good it feels, may this suspense not ceaseVerá que bien se siente, que no cese este suspense
Kiss me, each time like someone who has never kissedBéseme, cada vez como quien nunca ha besado
Like the first time you did it, have you forgotten?Como la primera vez que lo hiciste ¿lo has olvidado?
I unwrap you like a giftTe desenvuelvo como un regalo
Like a bonbon that melts with the touch of my lips I feelComo un bombón que se derrite con el tacto de mis labios noto
Your heart beating, strongTu corazón que late, fuerte
And you who were made of the strongest chocolateY tu que estabas hecha del más fuerte chocolate
Why stop halfway if I can take off your stockingsPorque quedarse a medias si puedo quitar tus medias
In less than a minute I'm already getting into the matterEn menos de un minuto ya me meto en la materia
On this battery that your arteries triggerSobre esta batería que disparan tus arterias
I brought my sensitive rap even in the middle of your legsTraje mi rap sensible hasta en medio de tu piernas
Sex between androids, hermetic passionSexo entre androides, pasión hermética
Sex between androids, inertia, kineticsSexo entre androides, inercia, cinética
Chemistry, mechanicsQuímica, mecánica
The miracle of kisses programmed by electronicsEl milagro de los besos programaos por la electrónica
I take every curve of your body at 120Cojo cada curva de tu cuerpo a 120
And your sixty waist makes me suddenly brakeY tu cintura de sesenta me hace frenar de repente
I feel like a tire rubberMe siento como goma de neumático
With this platonic, plerotic and romantic loveCon este amor platónico, pletórico y romántico
On the lips, touch is concentratedEn los labios, se concentra el tacto
I hear your tick-tock but with you time becomes abstract to meOigo tu tictac pero contigo el tiempo se me torna abstracto
I run my fingers like a brush over your hipsPaso mis dedos como un pincel por tus caderas
And it seems like you're dyed in watercolor colorsY parece que te tiñas de colores de acuarela
Thanks to love, I feel all this twiceGracias al amor todo esto lo siento el doble
Because everything is more beautiful if it's written with your namePorque todo es más bonito si esta escrito con tu nombre
You know? It's not just chemistry and you're not so shy¿Sabes? No solo es química y tu no eres tan tímida
In intimacy, not even half as tasteless as a thousand girlsEn la intimidad, ni la mitad de insípida que mil chicas
45 kilos and one meter 6545 kilos y un metro 65
19 years old and a mole above your navel19 años y un lunar sobre el ombligo
Another almost on the edge of your upper lipOtro casi al filo de tu labio superior
And a beautiful interior, always so full of mysteriesY un precioso interior, siempre tan lleno de misterios
Sex between androids want to see their faces through the cameraSexo entra androides quieren ver sus caras por la cámara
They weren't programmed to love, that's the dramaNo les programaron para amar, ese es el drama
They tighten their screws on their boardsAprietan sus tornillos en sus placas
Hydraulic kisses, they stick to their platesBesos hidráulicos, se pegan a sus chapas
In their memory chip, all those movie kisses, they have no mouthEn su plaqueta de memoria, todos esos besos de películas, no tienen boca
They touch, cold as ice they collideSe tocan, fríos como el hielo chocan
Their cables intertwine and twistSus cables se entrelazan y se enroscan
Sex between androids, hermetic passionSexo entre androides, pasión hermética
Sex between androids, inertia, kineticsSexo entre androides, inercia, cinética
Chemistry, mechanicsQuímica, mecánica
The miracle of kisses programmed by electronicsEl milagro de los besos programaos por la electrónica



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Sadness y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: