Traducción generada automáticamente

Todo Estaba Bien (part. Manuel Medrano)
Carlos Sadness
Everything Was Fine (feat. Manuel Medrano)
Todo Estaba Bien (part. Manuel Medrano)
And how good it would be to get to know each other againY lo bien que estaría volver a conocerse
In the midst of the noise, among so many peopleEn medio del ruido, entre tanta gente
To go back to the first time I had you in front of meVolver a la primera vez que te tuve delante
The first word you dedicated to meLa primera palabra que me dedicaste
How beautiful it would be to go backQué bonito sería volver
Where no one returns and we were fleetingDonde nadie vuelve y fuimos fugaces
And start getting to know each otherY empezarnos a conocer
As if you had never done itComo si nunca lo hubieras llegado a hacer
And stay to live when everything was fineY quedarnos a vivir cuando todo estaba bien
When you wanted to see me, no matter what time it wasCuando me querías ver, fuera la hora que fuera
Even if it was not to returnFuese para no volver
When everything was fineCuando todo estaba bien
When you wanted to see me, even if it was very coldCuando me querías ver, aunque hiciera mucho frío
At the tip of your toesEn la punta de tus pies
I like it when we go to the beachMe gusta cuando vamos a la playa
We see the sea together through the windowVemos el mar juntos por la ventana
We measure the size of the wavesMedimos el tamaño de las olas
We surf in bed at all hoursSurfeamos en la cama a todas horas
I like it when you made me coffeeMe gusta cuando me hacías café
Even if you only drank teaAunque tú solo tomaras té
And we stayed awake all nightY nos quedábamos despiertos toda la noche
Every day there is a sunrise, but I never see itCada día hay un amanecer, pero nunca lo veo
I keep dreaming of youMe quedo soñando contigo
Because all your kisses have a different flavorPorque todos tus besos son de un sabor diferente
That never repeats, it changes constantlyQue nunca se repite, cambia constantemente
And start getting to know each otherY empezarnos a conocer
As if you had never done itComo si nunca lo hubieras llegado a hacer
And stay to live when everything was fineY quedarnos a vivir cuando todo estaba bien
When you wanted to see me, no matter what time it wasCuando me querías ver, fuera la hora que fuera
Even if it was not to returnFuese para no volver
When everything was fineCuando todo estaba bien
When you wanted to see me, even if it was very coldCuando me querías ver, aunque hiciera mucho frío
At the tip of your toesEn la punta de tus pies
I like it when we go to the beachMe gusta cuando vamos a la playa
We see the sea together through the windowVemos el mar juntos por la ventana
We measure the size of the wavesMedimos el tamaño de las olas
We surf in bed at all hoursSurfeamos en la cama a todas horas
I like it when you made me coffeeMe gusta cuando me hacías café
Even if you only drank teaAunque tú solo tomaras té
I miss kissing you all nightExtraño besarme contigo toda la noche



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Sadness y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: