Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 464
LetraSignificado

Sadness

Tristura

I think I know myself better since I'm someone elseCreo que me conozco mejor desde que soy otro
That only if loneliness leaves, I stay alone, you allQue solo si se va soledad me quedo solo, vosotros
You don't know this abandonmentNo conoceis este abandono
I left without making noise, without clocks, without phonesMe fui sin hacer ruido sin relojes sin teléfonos
Just me and the song of a cricketYo solo y el canto de algún grillo

And the contemplation of a dim constellationY la contemplación de alguna constelación de poco brillo
And if everything I have goes with me in this absurd coatY si todo lo que tengo va conmigo en este absurdo abrigo
That is my skin, I don't feel cold, my friendQue es mi piel no paso frío, amigo mío
My memory gets lost in oblivionMi recuerdo se pierde en el olvido
Like all the wordsComo todas las palabras
That I told you and you didn't listenQue te dije y no escuchaste

They were just noise, drag meFueron ruido arrástrame
Wind of the road to whereViento del camino hasta donde
No one finds me, I want to be lostNo me encuentre nadie quiero estar perdido
Lost from you all, I swearPerdido de vosotros os lo juro
I discover that nostalgia doesn't existDescubro que no existe la nostalgia
When you believe in the futureCuando se cree en el futuro

Alone, racing against the midnight hoursTan solo, haciendole carreras a las medias noches
Looking for figures in the cloudsBuscando figuras en las nubes
That's how I spend my days, I don't know if it's Tuesday or MondayAsí paso los días no sé si es martes o lunes
I escape from time untilEscápome del tiempo hasta
You don't look for me anymoreQue ya no me busques

I'll cry from loneliness, but I had to escapeLloraré de soledad, pero tuve que escapar
I'll die from loneliness, and so you won't find meMoriré de soledad, y así no me encontrarás

I've been out of myself for so longHe estado fuera de mi tanto tiempo
So long without cryingTanto tiempo sin llorar
That I don't know how to do it anymoreQue ya no sé hacerlo
I wait for the bus at the stopEspero el bus en la parada
For your laughter but I miss itDe tus carcajadas pero lo pierdo
Like this last dayComo este ultimo día
That you left almost rainingQue te fuiste casi lloviendo

Almost making the same case againCasi volviendome a hacer el mismo caso
The traffic lights turn red if they see me passSe me ponen rojos los semaforos si ven que paso
But if you see that I'm gentle, you tame mePero si ves que estoy manso me domas
If you see that I don't understand you, damn, speak to me in my languageSi ves que no te entiendo joder hablame en mi idioma
Take as a joke, everything I say that scares youToma en broma, todo lo que diga que te asuste
Take seriously, everything I have that you likeToma en serio, todo lo que tengo que te guste

I don't know if you are the same as when you were youNo sé si usted es la misma que cuando eras tú
But have I changed, or am I still as complicated, huh?¿Pero yo he cambiado, o sigo siendo igual de complicado, he?
I know some time has passedSé que ha pasado algún tiempo
And I know I haven't criedY sé que no he llorado
Since then feelingsDesde entonces sentimientos
So overshadowed by studiesTan eclipsiados por estudios

Head downpours that not even God helpedDiluvios de cabeza los que ni Dios ayudó
Past July?¿Pasado julio?
It seemed like it wasn't moving forwardParecía que el no avanzaba
But the days went by even though nothing was happening, butPero pasaban los días aunque no pasaba nada, pero
Something was happening inside my body and since thenPasaba algo por dentro de mi cuerpo y desde entonces
I've lived as if I were deadHe vivido como si estuviera muerto
I'm sorryLo siento

Maybe it's too lateTalvez es demasiado tarde
To go back to being a cowardPara volver a volver a volver a ser cobarde
Maybe it's too lateTalvez es demasiado tarde
Or too soon to go back to being a foolO pronto para volver a ser el tonto

I'll cry from loneliness, but I had to escapeLloraré de soledad, pero tuve que escapar
I'll die from loneliness, and so you won't find meMoriré de soledad, y así no me encontrarás


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Sadness y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección