Traducción generada automáticamente

Meu Harém
Carlos Santorelli
Mi Harén
Meu Harém
Ai! Qué felicidadAi! Como eu sou feliz
Porque salgo con Magnolia y BeatrizPorque namoro Magnólia e Beatriz
Todo es muy bacánTudo é muito bacana
Salgo con Alana, Fabiana y ElianaNamoro Alana, Fabiana e Eliana
Vivo la vida sonriendoVivo a vida a sorrir
Salgo con Abely, Gisele y NairNamoro Abely, a Gisele e a Nair
Y tú que no tienes a nadieE você que não tem ninguém
Ven a ser feliz en mi harénVenha ser feliz no meu harém
- estribillo -- refrão -
Quiero tener un millón de amoresEu quero ter um milhão de amores
Para poder besar en todo momentoPra toda hora poder beijar
Quiero tener un millón de amoresEu quero ter um milhão de amores
Para poder amar en todo momentoPra toda hora poder amar
Ai! Qué contento estoyAi! Como estou contente
Porque salgo con Esmeralda y LucienePorque namoro Esmeralda e Luciene
Mi vida es una mielMinha vida é um mel
Salgo con Nalva, Paula, Dalva e IsabelNamoro a Nalva, Paula e Dalva e Isabel
Vivo la vida cantandoVivo a vida a cantar
Salgo con Hanna, Juliana y DagmarNamoro a Hanna, a Juliana e a Dagmar
Y tú que no tienes a nadieE você que não tem ninguém
Ven a ser feliz en mi harénVenha ser feliz no meu harém
- estribillo -- refrão -
Ai! Qué vida de amorAi! Que vida de amor
Salgo con Kika, Patricia y LeonorNamoro a Kika, a Patrícia e Leonor
Mi vida es un jardínMinha vida é um jardim
Salgo con Brenda, Lorena y YasmimNamoro a Brenda, a Lorena e a Yasmim
Disfruto el placerVou curtindo o prazer
Salgo con Tania, Bethania y DesirréNamoro a Tânia, a Bethânia e a Desirré
Y tú que no tienes a nadieE você que não tem ninguém
Ven a ser feliz en mi harénVenha ser feliz no meu harém
- estribillo -- refrão -
Mi vida es esplendorosaMinha vida é um esplendor
Porque salgo con Valquiria y MargôPorque namoro a Valquiria e a Margô
La vida me sonríePara a mim a vida sorriu
Salgo con Ana, Silvana y AbgailNamoro a Ana, a Silvana e Abgail
Casi parece que estoy en el cieloAté parece que estou no céu
Salgo con Beta, Rebecca y RaquelNamoro a Beta, a Rebecca e a Raquel
Y tú que no tienes a nadieE você que não tem ninguém
Ven a ser feliz en mi harénVenha ser feliz no meu harém
- estribillo -- refrão -



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Santorelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: