Traducción generada automáticamente

ZEUS
Carlos Simpson
ZEUS
ZEUS
¿Por qué debes ser mostrado veintinueve vecesWhy must you be shown twenty-nine times
Antes de poder ver quiénes son realmente?Before you can see who they really are?
¿Por qué no puedes entenderlo la primera vez?Why can't you get it the first time?
Cuando la gente te muestra quiénes sonWhen people show you who they are
Cuando la gente te muestra quiénes sonWhen people show you who they are
Cuando la gente te muestra quiénes sonWhen people show you who they are
Cuando la gente te muestra quiénes sonWhen people show you who they are
Cuando la gente te muestra quiénes sonWhen people show you who they are
Cuando la gente te muestra quiénes sonWhen people show you who they are
Cuando la gente te muestra quiénes sonWhen people show you who they are
Cuando la gente te muestra quiénes sonWhen people show you who they are
Cuando la gente te muestra quiénes sonWhen people show you who they are
Cuando la gente te muestra quiénes sonWhen people show you who they are
¿Por qué no puedes entenderlo la primera vez?Why can't you get it the first time?
¿Por qué no puedes entenderlo la primera vez?Why can't you get it the first time?
¿Por qué no puedes entenderlo la primera vez?Why can't you get it the first time?
¿Por qué no puedes entenderlo la primera vez?Why can't you get it the first time?
Cuando la gente te muestra quiénes sonWhen people show you who they are
Cuando la gente te muestra quiénes sonWhen people show you who they are
No hables de lo que vas a hacerDon't talk about what you're going to do
No solo sueñes con lo que vas a hacerDon't just dream about what you're going to do
No critiques a alguien más por lo que no están haciendoDon't criticize somebody else for what they're not doing
Sé esoYou be it
HazloBe about it
Sé parte de esa acción y ve, hazloBe about that action and go, do it
Mantén tu atención en tu intenciónKeep your eye on your intention
No dejes que ninguna distracción externaDon't let any outside distraction
O tu propia inseguridad te distraiga de tus metasOr your own insecurity distracts you from your goals
Sabe que estás a punto de hacer que el mundo gireKnow that you are about to make the world turn
Te veoI see you
Eres todo lo que el mundo necesitaYou are everything the world
No hables de lo que vas a hacerDon't talk about what you're going to do
No solo sueñes con lo que vas a hacerDon't just dream about what you're going to do
No confíes en nadieTrust nobody
No confíes en nadieTrust nobody
Sé esa acción y ve, hazloBe that action and go, do it
No confíes en nadieTrust nobody
Mantén tu atención en tu intenciónKeep your eye on your intention
Directo, mis amigos más cercanos me decepcionaronStraight up, my closest friends digging me in
Tuve que encargarme de todo por ellosI had to take care of everything for them
Los puse en el juegoI put them in the game
TodoEverything
Se volvieron en mi contraThey turn down on me
El miedo es más fuerte que el amor, recuerda esoFear is stronger than love, remember that
NadieNobody
NadieNobody
NadieNobody
NadieNobody
NadieNobody
NadieNobody
No dejes que ninguna distracción externaDon't let any outside distraction
O tu propia inseguridad te distraiga de tus metasOr your own insecurity distracts you from your goals
Sabe que estás a punto de hacer que el mundo gireKnow that you are about to make the world turn
Te veoI see you
Eres todo lo que el mundo necesitaYou are everything the world needs



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Simpson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: