Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.558

Jaque Mate 1916

Carlos Varela

LetraSignificado

Checkmate 1916

Jaque Mate 1916

A dog knocks on the backyard doorUn perro golpea la puerta del patio
upstairs the neighbor hits his wifearriba el vecino le pega a su mujer
the yellow line divides the asphaltla línea amarilla divide el asfalto
and outside people don't know what to do.y afuera la gente no sabe qué hacer.

I see gasoline floating in a puddleVeo gasolina flotando en un charco
creating rainbows under my feethaciendo arcoiris debajo del pie.
An old man meets his double on a benchUn viejo se encuentra a su doble en un banco
and they read the news playing chess.y leen la prensa jugando ajedrez.

Tristan Tzara played chess with LeninTristan Tzara jugaba ajedrez con Lenin
the same street where Dada was bornla misma calle que nació Dada
sometimes I feel like I was a piece,a veces presiento que fui una pieza,
that board was my city.que aquel tablero era mi ciudad.

Tristan Tzara played chess with LeninTristan Tzara jugaba ajedrez con Lenin
the same street where Dada was bornla misma calle que nació Dada
a year later the ghost appearedun año más tarde salió el fantasma
traveling the world to my city.recorriendo el mundo hasta mi ciudad.

A dog drinks its double in a puddleUn perro se bebe a su doble en un charco
swallows the rainbow and starts runningse traga el arcoiris y se echa a correr
the neighbor's wife hits the asphaltla mujer del vecino golpea el asfalto
and the door upstairs doesn't know what to do.y la puerta de arriba no sabe qué hacer.

The neighbor hits the dog on a benchEl vecino golpea al perro en un banco
combines colors on its furcombina colores sobre su piel
the news turns yellow in the puddlela prensa se pone amarilla en el charco
and outside the poor don't know what to do.y afuera los pobres no saben qué hacer.

Tristan Tzara played chess with...Tristan Tzara jugaba ajedrez con...

The old men divide the door and the benchLos viejos dividen la puerta y el banco
outside the dogs don't know what to do.afuera los perros no saben qué hacer.
I read the news and jump over puddlesyo leo la prensa y salto los charcos
and find my double in a woman.y encuentro a mi doble en una mujer.

A dog, the door, the ghost, and the bench,Un perro, la puerta, el fantasma y el banco,
the news, the poor, the foot, and the womanla prensa, los pobres, el pie y la mujer
the yellow line, the old men, and the puddlela línea amarilla, los viejos y el charco
are pieces floating in a chess gameson piezas que flotan en un ajedrez
without knowing what to do...sin saber qué hacer...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Varela y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección