Traducción generada automáticamente
Palavra À Solta
Carlos Zel
La palabra en libertad
Palavra À Solta
En la boca de un poeta que no murió de amorNa boca dum poeta que não morreu de amor
Pero bebió de la raíz del miedo y la revueltaMas bebeu da raíz do medo e da revolta
En el alma de una flor negra y blancaNa alma duma preta e duma branca flor
Camina en mi país una palabra sueltaAnda no meu país uma palavra à solta
En el pecho de un amigo que no murió, soldadoNo peito dum amigo que não morreu soldado
En barcos y redes, en los campos de una granjaNos barcos e nas redes, nos campos duma herdade
En la ira del mendigo, en las palabras del fadoNa raiva do mendigo, nas palavras dum fado
Escrito en las paredes y paredes de la ciudadEscrita nas paredes e muros da cidade
En el gesto de la mujer que pasa a mi calleNo gesto da mulher que passa à minha rua
Tomando de la mano a un niño desnudoLevando pela mão uma criança nua
Hay todo mi país, hay un grito de esperanzaHá todo o meu país, há um grito d'esperança
Y una palabra suelta en las manos de un niñoE uma palavra à solta nas mãos duma criança



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Zel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: