Traducción generada automáticamente
Hole in my soul
Carlton Carl
Agujero en mi alma
Hole in my soul
Ella se está mudando, no me dejó dudasShe's moving out, left me no doubt
Yéndose al extremo opuesto de la ciudadMoving to the far end of town
Ella está confesando su amorShe's confessin' her love
Así que cielos arriba, ¿por qué me dejó así?So heavens above, why did she leave me at all
Dice que nuestro amor se volvió demasiado intenso, se estranguló por dentroShe says our love grew too tight, got strangled inside
Yo estaba demasiado lejos por mucho tiempoI was too far gone far too long
Sin signos de arrepentimiento, sé que ella no va a obtenerNo sign of regrets, I know she ain't gonna get
La distancia que anhelaThe distance she's yearning for
Me quedo despierto, no puedo encontrar el camino a casaI lie awake, I can't find my way home
Ella vacila - luego hace su movimientoShe hesitates - then she makes her move
Estoy ahogándome en emociones, ¿quién la amará ahora?I'm drowning in emotions, who's gonna love her now?
Hay un agujero en mi zapato por donde entra la lluviaThere's a hole in my shoe where the rain gets in
Hay un agujero en mi vida donde alguna vez estuvisteThere's a hole in my life where you've once been
Tengo un agujero en mi corazón por donde se cuela el dolorGot a hole in my heart where the pain creeps in
Agujero en mi almaHole in my soul
Al final del día, de alguna manera antiguaAt the end of the day in some ol'fashioned way
Supongo que me hizo quedar como un tontoI guess she made a fool out of me
Una y otra vez, estaba seguro de que eras míaTime after time, I was sure you were mine
Mi consuelo y mi inspiraciónMy comfort and my inspiration
Me quedo despierto, no puedo encontrar el camino a casaI lie awake, I can't find my way home
Ella vacila, la esperanza sale por esa puertaShe hesitates, hope walks out that door
Observo sus luces traseras desvaneciéndoseWatch her taillights fadin'
¿Quién me amará ahora?Who's gonna love me now?
Hay un agujero en mi zapato por donde entra la lluviaThere's a hole in my shoe where the rain gets in
Hay un agujero en mi vida donde alguna vez estuvisteThere's a hole in my life where you've once been
Tengo un agujero en mi corazón por donde se cuela el dolorGot a hole in my heart where the pain creeps in
Agujero en mi almaHole in my soul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlton Carl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: