Traducción generada automáticamente
Let it rain
Carlton Carl
Deja que llueva
Let it rain
¿Te reconforta el silencio ahora que la tormenta ha cesado?Does the silence comfort you now that the storm has ceased
¿Puedes escuchar a todos suplicar perdón?Can you hear everybody plea forgiveness
Tu alma está herida, pero tu rostro irradia una sonrisaYour soul is hurt, but your face beams a smile
Oh, por más que lo intentes, mira lo duro que lo intentasOh hard you try, look how hard you try
Estamos lidiando con un rugido que surge de la nadaWe're dealing with a roar rising from a void
Nunca pensaron que encontraríamos la represaThey never thought we would find the levee
Alma errante, ¿no descansarás un rato?Free roaming soul won't you rest for a while
Oh, por más que lo intentemos, mira lo duro que lo intentamosOh hard we try, look how hard we try
Deja que llueva, deja que llueva, que vuelva a caerLet it rain, let it rain, let it come down again
Convierte tus susurros en truenoTurn your whispers into thunder
Deja que llueva, que llueva, que vuelva a derramarseLet it rain, let rain, let it pour down again
Hay un millón de cosas que el hombre hace -There's a million things that man do -
Por un amor como el tuyo - por un amor como el tuyoFor a love like you-for a love like you
Vergüenza para los dedos que se atreven a señalar a una putaShame on the fingers who dare to point out a whore
¿Acaso no temen que pueda ser una santa?Don't they ever fear it could be a saint
Aquí viene mi ángel con solo una alaHere comes my angel with just one wing
Aprende a volar, mira lo duro que lo intentaLearns how to fly, look how hard she tries
Deja que llueva, deja que llueva, que vuelva a derramarseLet it rain, let it rain, let it pour down again
Convierte tus susurros en truenoTurn your whispers into thunder
Deja que llueva, deja que llueva, que el rayo golpee cien-Let it rain, let it rain, let the lightning strike a hundred-
Millones de cosas que el hombre haceMillion things that man do
Por un amor como el tuyo - por un amor como el tuyoFor a love like you-for a love like you
Finalmente entiendo que ella puede ayudarme a ser libreI understand at last, that she can help me to be free
Más adelante en ese camino iluminado por la luna si tan solo escucharaFurther down that moonlit road if only I would listen
Ella está devolviéndolo, como todo debe ser devueltoShe's giving it back, as everything must be given back
Para hacerlo vivir eternamenteTo make it live forever
(CORO) Deja que llueva, deja que llueva......(CHORUS) Let it rain, let it rain..........



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlton Carl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: