Traducción generada automáticamente
fault line
Carly Pearce
línea de falla
fault line
Te emborrachas, yo tambiénYou get drunk, I do too
Tenemos facturas vencidasWe got bills overdue
Me culpas, te culpoYou blame me, I blame you
Aquí vamos de nuevoHere we go again
Te enojas, te vas a pescarYou get mad, you go fish
Yo me enojo, rompo un platoI get mad, break a dish
Me convierto en la perra que dices que soyI turn into the bitch that you say I am
Vivimos en la línea de fallaWe're livin' on the fault line
Justo en el medio de esta casaRight down the middle of this house
Entre el whisky y el vino tintoBetween the whiskey and the red wine
Es como si estuviéramos parados en terreno temblorosoIt's like we're standin' on shakin' ground
Siempre golpea alrededor de la medianocheIt always hits about midnight
Probablemente deberíamos buscar un letrero de Se VendeShould probably go and find a For Sale sign
Porque vivimos en la línea de falla'Cause we're livin' on the fault line
Y la culpa siempre es míaAnd the fault is always mine
Solo te miro malI just look at you wrong
Dices que soy igual a mi mamáYou say I'm just like my mom
Apuntas con el dedo y se desataPoint your finger and it's on
Y ahora cruzaste la líneaAnd now you crossed all over the line
Vivimos en la línea de fallaWe're livin' on the fault line
Justo en el medio de esta casaRight down the middle of this house
Entre el whisky y el vino tintoBetween the whiskey and the red wine
Es como si estuviéramos parados en terreno temblorosoIt's like we're standin' on shakin' ground
Siempre golpea alrededor de la medianocheIt always hits about midnight
Probablemente deberíamos buscar un letrero de Se VendeShould probably go and find a For Sale sign
Porque vivimos en la línea de falla'Cause we're livin' on the fault line
Y la culpa siempre es míaAnd the fault is always mine
Temblor en todas las característicasShakin' all the features
Rompiendo todas las fotosBreakin' all the pictures
Un diez en la escala de RichterA ten on the Richter scale
La habitación comienza a temblarThe room starts to rattle
Estamos entrando en batallaWe're goin' into battle
Sabemos esto demasiado bien (lo odio)We know this all too well (I hate it)
Vivimos en la línea de fallaWe're livin' on the fault line
Justo en el medio de esta casaRight down the middle of this house
Entre el whisky y el vino tintoBetween the whiskey and the red wine
Es como si estuviéramos parados en terreno temblorosoIt's like we're standin' on shakin' ground
Siempre golpea alrededor de la medianocheIt always hits about midnight
Probablemente deberíamos buscar un letrero de Se VendeShould probably go and find a For Sale sign
Porque vivimos en la línea de falla'Cause we're livin' on the fault line
Y la culpa siempre es míaAnd the fault is always mine
Sí, vivimos en la línea de fallaYeah, we're livin' on the fault line
Y la culpa siempre es míaAnd the fault is always mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carly Pearce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: