Traducción generada automáticamente

Tired of Being Blonde
Carly Simon
Cansada de ser rubia
Tired of Being Blonde
Dejó las tarjetas de crédito bajo su nota de despedidaShe left the credit cards under her goodbye note
"Todas estas son tuyas, adiós" y eso fue todo lo que escribió"All of these are yours, goodbye" and that was all she wrote
Las llaves del Porsche las dejó caer en el suelo del salónThe keys to the Porsche she dropped on the floor in the den
Se fue en el '70 Dodge en el que él la llevóShe left in the '70 Dodge that he drove her in
No estaba enojadaShe wasn't angry
No estaba tristeShe wasn't sad
Simplemente estaba dejando una vida que muchas mujeres desearían tenerShe was just leaving a life that a lot of women wish they had
Cansada de ser rubiaTired of being blonde
Cansada de andar con los mismos tipos y muñecas de siempreTired of running around with the usual guys and dolls
Cansada de ser rubiaTired of being blonde
Cansada de cumplir con todas sus expectativasTired of living up to all he expected
Cansada de ser rubiaTired of being blonde
Cansada de vivir una vida que solo había sido planeada por unoTired of living a life that had only been planned by one
Cansada de ser rubiaTired of being blonde
Cansada de dejar que sus sueños fueran descuidadosTired of letting her dreams go neglected
Solía amar saber que completaba su mundoShe used to love to know she rounded out his world
Solía amar ser todo lo que él amaba en una chicaShe used to love to be all he ever loved in a girl
A él le gustaba comprarle ropa que la hacía sexy y lindaHe liked to buy her clothes that made her sexy and cute
Supongo que decidió que había estado demasiado lejos de sus raíces por mucho tiempoGuess she decided she'd been too long away from her roots
No estaba locaShe wasn't crazy
No estaba enojadaShe wasn't mad
Simplemente sabía en su corazón que la habían vaciado de todo lo que teníaShe just knew in her heart they had drained her of all that she had
Cansada de ser rubiaTired of being blonde
Cansada de toda la frustración platinoTired of all the platinum frustration
Cansada de ser rubiaTired of being blonde
Cansada de lucir como una belleza en la portada de una revistaTired of looking like a cutie on the cover of a magazine
Cansada de ser rubiaTired of being blonde
Cansada de perseguir todas las últimas sensacionesTired of chasing all the latest sensations
No estaba enojada, no, no, no estaba tristeShe wasn't angry, no, no, she wasn't sad
Simplemente estaba dejando una vida que muchas mujeres desearían tenerShe was just leaving a life that a lot of women wish they had
Estaba cansada de ser rubiaShe was tired of being blonde
Cansada de vivir una vida que solo había sido planeada por unoTired of living a life that had only been planned by one
Cansada de ser rubiaTired of being blonde
Cansada de lidiar con la desesperaciónTired of coping with the desperation
Cansada de ser rubiaTired of being blonde
Cansada de reprimir el sentimiento interior que le decía que huyeraTired of fighting back the feeling inside that told her to run
Cansada de ser rubiaTired of being blonde
Cansada de ocultar sus propias inclinacionesTired of hiding her own inclinations



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carly Simon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: