Traducción generada automáticamente
Ask Of Me
Carman
Pídeme
Ask Of Me
Siempre escucho a Mis hijos cuando se inclinan a orarI always hear My children when they bow to pray
Nunca dejo de entretener todo lo que dicenI never fail to entertain all that they say
Lloro con cada tristezaI mourn with every sorrow
Me duele con cada dolorI grieve with every pain
Aun así, los fortalezco y bendigo una y otra vezYet all the while I'm strengthening and blessing them again
Anhelo ser su Fuente de la cual se alimentanI want so much to be their Source from which they feed
Porque solo Yo puedo darles lo que necesitanFor I and only I can give them what they need
Por eso, dentro de las páginas de Mi Palabra EscritaThat's why within the pages of My Written Word
Una y otra vez se escucha esta simple líneaTime and time again this simple line is often heard
Pídeme, no acudas a ningún otroAsk of Me, don't turn to any other
¿No ves? Nunca serás una molestiaCan't you see? You'll never be a bother
Solo cree que puedo ser tu Respuesta, Mi amado hijoJust believe that I can be your Answer, My beloved child
Pídeme, no busques en otros lugaresAsk of Me, don't search in other places
¿No ves? Seré tu OasisCan't you see? That I'll be your Oasis
En ese mundo seco y sediento en el que vivesIn that dry and thirsty world you live in
Seré tu vaso de agua si tan solo te rindesI'll be your cup of water if only you give in
Y me pides a MíAnd ask of Me
Ojos no han visto, ni oídos han escuchadoEyes have not seen, nor ears have heard
Todas las cosas que he preparadoAll of the things that I preferred
Para aquellos que me amanFor those that love Me
Pero solo si me pides a MíBut only if you ask of Me
Pídeme, no acudas a ningún otroAsk of Me, don't turn to any other
¿No ves? Nunca serás una molestiaCan't you see? You'll never be a bother
Solo cree que puedo ser tu Respuesta, Mi amado hijoJust believe that I can be your Answer, My beloved child
Pídeme, no busques en otros lugaresAsk of Me, don't search in other places
¿No ves? Seré tu OasisCan't you see? That I'll be your Oasis
En ese mundo seco y sediento en el que vivesIn that dry and thirsty world you live in
Seré tu vaso de agua si tan solo te rindesI'll be your cup of water if only you give in
Y me pides a MíAnd ask of Me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: