Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.290

Revival In The Land

Carman

Letra

Wiederbelebung im Land

Revival In The Land

Im Zentrum der Höhlen der Hölle, verborgen unter Schichten des Bösen, das seit Jahrhunderten gedeiht, liegt das morbide Reich des Fürsten der Lüfte. Plötzlich stört ein schuppiges Wesen Satans grässliche Existenz mit einer dringenden Botschaft. Sie lautet: "Code-Rot-Problem, Konferenz nötig, Katastrophe vorhergesagt!" Mit angewidertem Ärger stimmt dieser General des Bösen zu, sich mit seinem Hauptdämonen-Leutnant zu beraten. Dies ist die Geschichte dieser Begegnung.In the center of the caverns of hell, hidden under layers of evil that have thrived for centuries, sits the morbid domain of the prince of the power of the air. Suddenly, a scaly creature disrupts Satan's ghastly existence with an urgent message. It reads, "Code red problem, conference needed, disaster forecasted!" With a disgusted annoyance this general of evil agrees to confer with his chief demon lieutenant. This is the story of that encounter

Satan: Ihr dürft eintreten.Satan: You may enter.
Dämon: Mein Herr Satan.Demon: My Lord Satan.
Satan: Nenne dein Anliegen und mach es schnell.Satan: State your business and make it fast.
Dämon: Sir, wir haben Probleme katastrophalen Ausmaßes.Demon: Sir, we're having problems of cataclysmic proportions.
Satan: Wo?Satan: Where?
Dämon: Im östlichen Sektor, Sir. Der Schaden ist enorm.Demon: In the east sector, sir. The damage is vast.

Satan: Gibt es ein Problem mit meinen Abtreibungskliniken?Satan: Is there something wrong with my abortion clinics?
Dämon: Nein, Sir, das läuft alles gut. Wir töten täglich 4.000 Ungeborene durch, sagen wir, chirurgische Entfernung. Es ist selektive Zucht. Wir beseitigen menschliches Leben im Namen der Bequemlichkeit, wie die Nazis und die Juden, und mit der Genehmigung der Regierung.Demon: No, sir, that's all fine. We kill 4, 000 unborn a day through, shall we say, surgical removal. It's selective breeding. We eliminate human life in the name of convenience like the Nazis and the Jews and with the government's approval.

Satan: Gibt es ein Problem mit meinem Lieblingsprojekt, der Gewalt im Fernsehen?Satan: Is there a problem with my pet project, television violence?
Dämon: Sir, das ist abgedeckt, von Videos bis zu Cartoons. Bis ein Kind die High School abschließt, hat es 70.000 Morde gesehen.Demon: Sir, it's covered, from videos to cartoons. By the time a child graduates high school, he's seen 70, 000 murders.
Satan: Ist das effektiv genug?Satan: Is this effective enough?
Dämon: Sir, schau dir einfach die Nachrichten an.Demon: Sir, just watch the news.

Satan: Gibt es eine Störung in meinen falschen Religionen?Satan: Is there a disturbance in my false religions?
Dämon: Nein, Sir, das Geschäft boomt. Über 40 Millionen sind in New Age und Zen. Über 45 Millionen glauben an Astrologie.Demon: No sir, business is booming. Over 40 million are into New Age and Zen. Over 45 million believe in astrology.
Satan: Sieht so aus, als würden wir aufholen.Satan: Looks like we're catching up.
Dämon: Ja, Sir. Nur 50 Millionen behaupten, wiedergeboren zu sein.Demon: Yes, sir. Only 50 million claim to be born again.

Satan: Gibt es ein Problem mit dem Geschäft im Allgemeinen?Satan: Is there a problem with business in general?
Dämon: Sir, wir zeigen enorme Fortschritte. Teenager, die von zu Hause weglaufen, jedes Jahr eine Million oder mehr. Alle neunzig Minuten gibt es einen Teenager-Suizid und dein Spezialgebiet, das Trunkenfahren, wird in diesem Jahr mehr Leben fordern als der gesamte Vietnamkrieg.Demon: Sir, we're showing tremendous progress. Teenage runaways, each year a million or more. There's a teen suicide every ninety minutes and your specialty, drunk driving, will claim more lives this year that the whole Vietnam war.

Satan: Nun, gibt es eine Störung in meinem... Was war das?Satan: Well is there a disturbance in my... What was that?
Dämon: Sir, das ist der Grund, warum all diese Dämonen auf Krücken sind und wackeln.Demon: Sir, that's the reason all these demons are on crutches and wobbling.
Satan: Was ist los?Satan: What's going on?
Dämon: Sir, das ist es, was ich dir zu sagen versuche.Demon: Sir, that's what I've been trying to tell you.
Satan: Was ist das?Satan: What is that?
Dämon: Sir, das ist unser Problem.Demon: Sir, that is our problem.

Satan: Nur eine Sache verursacht Kriege in diesem Ausmaß.Satan: Only one thing causes warfare of this magnitude.
Dämon: Dann, Sir, weißt du, womit wir es da oben zu tun haben.Demon: Then, sir, you know what we are dealing with up there.
Satan: Ja, es sind einige dieser Heiliggesprochenen.Satan: Yes, it's some of those sanctified
Dämon: Versuch blutgekauft.Demon: Try blood bought
Satan: Geistlich erfüllt.Satan: Spirit filled
Dämon: Heilige Gottes.Demon: Saints of God
Satan: Tatsächlich.Satan: Actually
Dämon: Gegenwärtig.Demon: Presently
Satan & Dämon: Auf ihren Knien im Gebet!Satan & Demon: On their knees in prayer!
Dämon: Sir, sie sind buchstäblich heilige Schrecken. Sie binden uns, werfen uns hinaus. Dann tanzen sie diese ekelhaften charismatischen Tänze. Sie zitieren die Schrift wie der Sohn Gottes und, Sir, wenn du nicht eingreifst, könnten wir alle in einer Schweineherde enden.Demon: Sir, they're literal holy terrors. They bind us, cast us out. Then they do those disgusting charismatic jigs. They quote scriptures like the Son of God and, sir, if you don't intervene we all might wind up in a bunch of pigs.

Dämon: Sir, das ist die gute Nachricht. Die schlechte Nachricht ist das Thema ihrer Gebete, das unser Überleben bedroht. Was sie beten, verursacht Blutungen in den Reichen der Dunkelheit.Demon: Sir, that's the good news. The bad news is the subject of their prayers that threatens our survival. What they're praying for is causing hemorrhaging in the realms of darkness.
Satan: Und die schlechte Nachricht ist?Satan: And the bad news is?
Dämon: Sir, sie beten für eine Wiederbelebung!Demon: Sir, they're praying for revival!

Satan: Ich hasse Wiederbelebung! Sie bricht einfach aus, sie ist kaum kontrollierbar. Bei der Azusa-Straßen-Ausgießung wurde es rau.Satan: I hate revival! It just erupts, it's hardly controllable. At the Azusa street outpouring things got rough.
Dämon: Ja, Sir, und als die charismatische Bewegung kam, Sir, sprangen wir mit all dem "entbindet meine Fliege, wer hat meinen Honda gestohlen"-Zeug aus den Fenstern.Demon: Yes sir, and when the charismatic movement hit, sir, we were jumping out of windows with all that "untie my bowtie who stolla my honda" stuff.

Satan: Dann werde ich wie eine Flut kommen.Satan: Then I'll come in like a flood.
Dämon: Aber sie werden sagen, der Geist des Herrn wird ein Zeichen gegen dich erheben.Demon: But they'll say the Spirit of the Lord will lift up a standard against you.
Satan: OOOOHHSatan: OOOOHH
Dämon: Es steht im Wort.Demon: It's written in the Word.
Satan: Ich werde Waffen gegen sie bilden.Satan: I'll form weapons against them.
Dämon: Sir, keine Waffe, die gegen sie gebildet wird, wird gedeihen. Das steht auch in der Bibel.Demon: Sir, no weapon formed against them shall prosper. That's in the Bible, too.
Satan: Ja, das habe ich gehört. Ich werde sie mit jedem schmutzigen, lüsternen Gedanken treffen, den du dir vorstellen kannst.Satan: Yes, I've heard. I'll hit them with every filthy, lusty thought you could imagine.
Dämon: Aber es steht geschrieben: "Widerstehe dem Teufel, und er muss fliehen."Demon: But it's written, "resist the devil and he must flee."
Satan: Offensichtlich nimmt der Feind den Kampf ernster als wir.Satan: Obviously, the enemy is taking the battle more seriously than we are.
Dämon: Und das ist sehr gefährlich, Sir, besonders für mich.Demon: And that's very dangerous, sir, especially for me.

Satan: Es ist Zeit, meinen letzten, bösartigsten Angriff zu starten. Ich werde die Heiligen an ihre Vergangenheit erinnern - wie sie Lügner, Betrüger, Manipulatoren und Schmarotzer waren.Satan: It's time to launch my final, most vicious attack. I'll remind the saints of their past- how they were liars, cheaters, manipulators and moochers.
Dämon: Aber Sir, du weißt, was passieren wird, wenn du die Heiligen an ihre Vergangenheit erinnerst.Demon: But sir, you know what will happen if you remind the saints of their past.
Satan: Und was ist das?Satan: And what is that?
Dämon: Sir, sie werden dich einfach an deine Zukunft erinnern.Demon: Sir, they'll just remind you of your future.
Satan: NEIN!Satan: NOOOOOOO

Achtung, alle Heiligen Gottes, besetzt eure Kampfstationen!Attention all Saints of God, man your battle stations!
Läutet den Alarm laut und lange für alle Menschen jeder Nation!Sound the alarm loud and long to all men of every nation!
Wir treten die Tore der Hölle ein, halten nicht an, bis sie eben sind.We're kicking down the gates of hell, not stopping till they're level.
Denn das Urteil der Zerstörung steht auf der Stirn des Teufels.For the sentence of destruction's on the forehead of the devil.

Hebt eure Hände zum Sieg, das ist unsere beste Stunde!Lift your hands in victory, this is our finest hour!
Denn dieser schlafende Riese namens Kirche erhebt sich in Macht!For this sleeping giant called the church is rising up in power!
Ruft laut, schont nicht, dieser Löwe hat ein Brüllen!Cry loud, spare not, this lion's got a roar!
Wir haben vielleicht einige Schlachten verloren, aber wir werden diesen Krieg gewinnen!We may have lost some battles, but we will win this war!

Wir haben das Feuer überstanden und unser Glaube an Gott ist stark!We've made it through the fire and our faith in God is strong!
Wir sind eine Offenbarungs-Generation mit Feuer in unseren Knochen!We're a revelation generation with fire in our bones!
Wir sind erfüllt mit dem Heiligen Geist, vertrauen auf die Bibel!We're filled up with the Holy Ghost, trusting in the Bible!
Schnallt euch an, Heilige Gottes, die Welt bricht in einer Wiederbelebung hervor!Fasten your seat belts, saints of God, the world is breaking forth in a Revival!

Wiederbelebung kommt in unser Land.Revival is coming to our land
Der Heilige Geist bewegt sich wie ein Hurrikan.The Holy Ghost is moving just like a hurricane
Wiederbelebung kommt an unser Ufer.Revival is coming to our shore
Macht euch bereit für die Bewegung des Geistes des Herrn.Get ready for the moving of the Spirit of the Lord

Letzter Refrain:Last Chorus:
Es ist das, worauf wir gewartet haben.It's what we've been waiting for
Es ist das, worum wir gebetet haben.It's what we've been praying for
Von Amerika bis England.From America to England
Von Afrika bis Spanien.From Africa to Spain
Von Mexiko bis China.From Mexico to China
Der Geist Gottes wird ausgegossen.The Spirit of God is being poured out
Über alles Fleisch und es gibtOn all flesh and there is
Wiederbelebung im Land!Revival in the land!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carman y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección