Traducción generada automáticamente
De Delirios y de Éxtasis
Carmen Boza
Von Delirien und Ekstasen
De Delirios y de Éxtasis
Alle die etwas erotischen GeschichtenTodos los cuentos algo eróticos
Die du mir vor dem Schlafen erzählt hastQue me contabas antes de dormir
Haben sich in meinem Kopf eingenistetSe han instalado en mi cabeza
Und es gibt ein schwarzes Loch, das alles verschlingtY hay un agujero negro que se traga
Jeden Versuch, zart zu seinCualquier intento de ser delicada
Es bleibt eine depraved LustQueda una lujuria depravada
Und der Reiz hat das Gespräch übernommenY el morbo se adueñó de la conversación
Wir lassen der Fantasie nichts übrigNo dejaremos nada a la imaginación
Manchmal bin ich müde von so viel PoesieA veces me canso de tanta poesía
Dass ich dir laut sagen will, was ich mit dir machen würdeQue quiero decirte a viva voz todo lo que te haría
Manchmal bin ich müde von so viel PoesieA veces me canso de tanta poesía
Dass ich dir laut sagen will, was ich mit dir machen würdeQue quiero decirte a viva voz todo lo que te haría
Das Bett ist verloren in EkstaseLa cama está perdida de éxtasis
Von mythischen Orgasmen und FrenzyDe orgasmos míticos y frenesí
Und von GrößenwahnY de delirios de grandeza
Und es nützt nichts mehr, es hat keinen WertY de nada sirve ya, de nada vale
Unsere Tiere zu zähmenDomesticar a nuestros animales
Wenn sie wild und fleischlich sindSiendo salvajes y carnales
Und der Reiz hat das Gespräch übernommenY el morbo se adueñó de la conversación
Wir lassen der Fantasie nichts übrigNo no dejaremos nada a la imaginación
Manchmal bin ich müde von so viel PoesieA veces me canso de tanta poesía
Dass ich dir laut sagen will, was ich mit dir machen würdeQue quiero decirte a viva voz todo lo que te haría
Manchmal bin ich müde von so viel PoesieA veces me canso de tanta poesía
Dass ich dir laut sagen will, was ich mit dir machen würdeQue quiero decirte a viva voz todo lo que te haría
Manchmal bin ich müde von so viel PoesieA veces me canso de tanta poesía
Und ich will dir leise sagenY quiero decirte a media voz
Ich möchte es dir fast zuflüsternQuisiera decírtelo, casi susurrándotelo
Mein Laster und mein Talent verbindenLigando mi vicio y mi don
Was ich mit dir machen werde, würdest du dir nicht vorstellen.Lo que voy a hacer contigo no te lo imaginarías



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carmen Boza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: