Traducción generada automáticamente

Bésame Bonito
Carmen DeLeon
Küss mich schön
Bésame Bonito
Sie sagen, wenn man sich verliebt,Dicen que cuando uno se enamora
fliegen die Rosen und man weint nie mehr.Vuelan las rosas y que nunca más se llora
Sie sagen, alles ist Glück,Dicen que todo es felicidad
aber sie sagen nicht die Wahrheit.Pero no dicen la verdad
Denn eine Liebe, die ein Jahr dauert, stirbt in einer Stunde.Porque un amor de un año muere en una hora
Was uns kaputtgemacht hat, war die Distanz.Lo que nos jodió fue la distancia
Von weitem zu lieben, ist lieben in Unwissenheit.Querer de lejos es amar con ignorancia
Du weißt, du nimmst die Hälfte mit, mein Herz zur Hälfte,Sabes que te llevas la mitad, mi corazón a la mitad
ich gestehe es dir, auch wenn es jetzt keine Bedeutung mehr hat.Te lo confieso aunque ya no tenga importancia
Und ich werde weinen, weinen, weinen,Y lloraré, lloraré, lloraré
auch wenn du es nicht merkst,Aunque no te des cuenta
weil ich dich geliebt habe, dich geliebt habe, dich geliebt habe,Que yo te amé, que te amé, que te amé
viel mehr als nötig.Mucho más de la cuenta
Küss mich schön,Bésame bonito
lass diesen Abschied noch ein wenig dauern.Que esta despedida dure otro poquito
Sag mir, dass du mich liebst, denn ich brauche es, ich brauche dich.Dime te amo que yo lo necesito, te necesito
Wie kann eine Liebe enden, eine Liebe, die unendlich war?¿Cómo se va a acabar un amor, un amor que era infinito?
Küss mich zweimal,Bésame dos veces
zwei Küsse, die mich mehrere Monate quälen.Dos besos que me torturen varios meses
Komm nicht zu spät, es wird schon fast hell, ich brauche dich.No tardes tanto que ya casi amanece, te necesito
Heute endet eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe, die unendlich war.Hoy se termina un amor, un amor, un amor, que era infinito
Ich weiß, dass du gehst, aber bleib noch einen Moment und küss mich schön.Yo sé que te vas, pero quédate otro ratito y bésame bonito
Ich werde nicht anrufen, ich sage nicht, wohin ich gehe,No voy a llamar, ni diré a dónde voy
aber mit jeder Träne sage ich dir, wo ich bin, ohne dich.Pero con cada lágrima te diré dónde estoy, sin ti
Denn ich werde ohne dich weitermachen,Porque seguiré sin ti
aber obwohl es wehtut, werde ich lernen, ohne dich zu leben.Pero, aunque me duele, aprenderé a vivir sin ti
Ich werde um dich weinen, weinen, weinen, weinen, weinen, weinen, weinen,Te lloraré, lloraré, lloraré, lloraré, lloraré, lloraré, lloraré
auch wenn du es nicht merkst,Aunque no te des cuenta
weil ich dich geliebt habe, dich geliebt habe, dich geliebt habe,Que yo te amé, que te amé, que te amé
viel mehr als nötig.Mucho más de la cuenta
Küss mich schön,Bésame bonito
lass diesen Abschied noch ein wenig dauern.Que esta despedida dure otro poquito
Sag mir, dass du mich liebst, denn ich brauche es, ich brauche dich.Dime te amo que yo lo necesito, te necesito
Wie kann eine Liebe enden, eine Liebe, die unendlich war?¿Cómo se va a acabar un amor, un amor que era infinito?
Küss mich einfach zweimal,Solo bésame dos veces
zwei Küsse, die mich mehrere Monate quälen.Dos besos que me torturen varios meses
Komm nicht zu spät, es wird schon fast hell, ich brauche dich.No tardes tanto que ya casi amanece, te necesito
Heute endet eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe, die unendlich war.Hoy se termina un amor, un amor, un amor que era infinito
Ich weiß, dass du gehst, aber bleib noch einen MomentYo sé que te vas, pero quédate otro ratito
und küss mich schön.Y bésame bonito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carmen DeLeon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: