Traducción generada automáticamente

Bésame Bonito
Carmen DeLeon
Kus me Mooi
Bésame Bonito
Ze zeggen dat als je verliefd bentDicen que cuando uno se enamora
De rozen vliegen en dat je nooit meer huiltVuelan las rosas y que nunca más se llora
Ze zeggen dat alles geluk isDicen que todo es felicidad
Maar ze zeggen niet de waarheidPero no dicen la verdad
Want een liefde van een jaar sterft in een uurPorque un amor de un año muere en una hora
Wat ons verneukt heeft, was de afstandLo que nos jodió fue la distancia
Verlangen van een afstand is liefde met onwetendheidQuerer de lejos es amar con ignorancia
Je weet dat je de helft meeneemt, mijn hart is ook maar halfSabes que te llevas la mitad, mi corazón a la mitad
Ik geef het toe, ook al heeft het geen belang meerTe lo confieso aunque ya no tenga importancia
En ik zal huilen, huilen, huilenY lloraré, lloraré, lloraré
Ook al merk je het nietAunque no te des cuenta
Dat ik van je hield, dat ik van je hield, dat ik van je hieldQue yo te amé, que te amé, que te amé
Veel meer dan nodig wasMucho más de la cuenta
Kus me mooiBésame bonito
Dat dit afscheid nog even duurtQue esta despedida dure otro poquito
Zeg me dat je van me houdt, want dat heb ik nodig, ik heb je nodigDime te amo que yo lo necesito, te necesito
Hoe kan een liefde eindigen, een liefde die oneindig was?¿Cómo se va a acabar un amor, un amor que era infinito?
Kus me twee keerBésame dos veces
Twee kussen die me maandenlang kwellenDos besos que me torturen varios meses
Wacht niet te lang, het wordt al bijna licht, ik heb je nodigNo tardes tanto que ya casi amanece, te necesito
Vandaag eindigt een liefde, een liefde, een liefde die oneindig wasHoy se termina un amor, un amor, un amor, que era infinito
Ik weet dat je weggaat, maar blijf nog even en kus me mooiYo sé que te vas, pero quédate otro ratito y bésame bonito
Ik ga niet bellen, ik zeg niet waar ik heen gaNo voy a llamar, ni diré a dónde voy
Maar met elke traan zal ik je vertellen waar ik ben, zonder jouPero con cada lágrima te diré dónde estoy, sin ti
Want ik ga verder zonder jouPorque seguiré sin ti
Maar, ook al doet het pijn, ik zal leren leven zonder jouPero, aunque me duele, aprenderé a vivir sin ti
Ik zal je huilen, huilen, huilen, huilen, huilen, huilen, huilenTe lloraré, lloraré, lloraré, lloraré, lloraré, lloraré, lloraré
Ook al merk je het nietAunque no te des cuenta
Dat ik van je hield, dat ik van je hield, dat ik van je hieldQue yo te amé, que te amé, que te amé
Veel meer dan nodig wasMucho más de la cuenta
Kus me mooiBésame bonito
Dat dit afscheid nog even duurtQue esta despedida dure otro poquito
Zeg me dat je van me houdt, want dat heb ik nodig, ik heb je nodigDime te amo que yo lo necesito, te necesito
Hoe kan een liefde eindigen, een liefde die oneindig was?¿Cómo se va a acabar un amor, un amor que era infinito?
Kus me gewoon twee keerSolo bésame dos veces
Twee kussen die me maandenlang kwellenDos besos que me torturen varios meses
Wacht niet te lang, het wordt al bijna licht, ik heb je nodigNo tardes tanto que ya casi amanece, te necesito
Vandaag eindigt een liefde, een liefde, een liefde die oneindig wasHoy se termina un amor, un amor, un amor que era infinito
Ik weet dat je weggaat, maar blijf nog evenYo sé que te vas, pero quédate otro ratito
En kus me mooiY bésame bonito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carmen DeLeon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: