Traducción generada automáticamente

CORAZÓN POR QUÉ
Carmen DeLeon
HEART, WHY?
CORAZÓN POR QUÉ
Closed curtains and an open soulCortinas cerradas y el alma abierta
Fear came in but shut the doorEl miedo entró pero cerró la puerta
Yesterday I told myself tomorrow it would all passAyer me dije que mañana todo iba a pasar
And in the morning the sun came out and I cried againY en la mañana salió el Sol y yo volví a llorar
I already found where the pain hidesYo ya encontré dónde el dolor se esconde
I greeted it because it finally has a nameLo saludé porque ya tiene nombre
A heart that even when begged doesn’t want to hearUn corazón que aunque le rueguen no quiere escuchar
A heart that the more it stays quiet, the more it wants to screamUn corazón que entre más calla, más quiere gritar
Why can’t it let go?¿Por qué no puede soltar?
Why can’t it forget?¿Por qué no puede olvidar?
Tired of askingCansado de preguntar
Why?¿Por qué?
I have questions that no one answersTengo preguntas que nadie responde
It’d be easier to cry over a manSería más fácil llorar por un hombre
But crying hurts more when I don’t know whyPero llorar me duele más cuando no sé por qué
Why?¿Por qué?
Even in my room I feel lostHasta en mi cuarto me siento perdida
And the higher it flies, the harder the fallY entre más alto vuela, más fuerte la caída
A thousand hidden woundsMil heridas a escondidas
Tell me, heartDime corazón
Why can’t I let go?¿Por qué no puedo soltar?
Why can’t I forget?¿Por qué no puedo olvidar?
I’m tired of askingMe cansé de preguntar
Why?¿Por qué?
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
My heart and I haven’t talked againMi corazón y yo no volvimos a hablarnos
When we see each other we don’t want to greetCuando nos vemos no queremos saludarnos
How to tell it that I miss it and it hurts meCómo decirle que lo extraño y me hace daño
That I’m here suffering for itQue aquí estoy por él sufriendo
That days feel like yearsQue los días se hacen años
I don’t know how to liveYo no sé vivir
If your heartbeat isn’t close to meSi tu latido no está cerquita de mi
Understand, heart, that when I talk to youEntiende corazón que cuando te hablo a ti
Understand that I’m not talking to anyoneEntiende que no le hablo a nadie
I’m talking to myselfYo me estoy hablando a mi
Why?¿Por qué?
I have questions that no one answersTengo preguntas que nadie responde
It’d be easier to cry over a manSería más fácil llorar por un hombre
But crying hurts more when I don’t know whyPero llorar me duele más cuándo no sé por qué
Why?¿Por qué?
Even in my room I feel lostHasta en mi cuarto me siento perdida
And the higher it flies, the harder the fallY entre más alto vuela, más fuerte la caída
A thousand hidden woundsMil heridas a escondidas
Tell me, heartDime corazón
Why can’t I let go?¿Por qué no puedo soltar?
Why can’t I forget?¿Por qué no puedo olvidar?
I’m tired of askingMe cansé de preguntar
Why?¿Por qué?
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh
Why?¿Por qué?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carmen DeLeon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: