Traducción generada automáticamente
Por Primera Vez En Años
Carmen López
Zum Ersten Mal Seit Jahren
Por Primera Vez En Años
Das Licht strömt in den SaalLa luz está entrando en el salón
Endlich erhellt es jede EckePor fin se ilumina cada rincón
Und jetzt bringen sie das edle Geschirr herausY ahora sacan la vajilla real
Durch diese Säle bin ich umhergeirrtPor estos salones deambulé
Allein umhergeirrt immer wiederSola vagué una y otra vez
Heute werden endlich die Türen aufgehenHoy por fin las puertas se abrirán
Und sie werden von überall her kommenY vendran de todas partes
Wie seltsam wird es für mich seinQue raro se me va a hacer
Es gibt so viele Dinge, die ich angehen möchteHay tantas cosas que quiero emprender
Heute zum ersten Mal seit Jahren wird es Licht und Musik gebenHoy por primera vez en años habrá luz y música
Zum ersten Mal seit Jahren werde ich tanzen, bis ich nicht mehr kannPor primera vez en años bailaré hasta no poder más
Ich weiß nicht, ob es Aufregung oder Blähungen sindNo sé si es emoción o gases
Aber da ist etwas in mirPero hay algo en mi interior
Denn zum ersten Mal seit JahrenPues por primera vez en años
Schlägt mein HerzMe late el corazón
Ich werde viele Menschen kennenlernenVoy a conocer a muchas personas
Und was, wenn ich die Eine finde?¿Y si encuentro a la persona?
Im Abendkleid werde ich erscheinenVestido de gala llevaré
Mit einer einstudierten Pose werde ich wartenCon pose estudiada esperaré
Sofistiziert und gleichzeitig zärtlichSofisticada y tierna a la vez
Und plötzlich wird er da seinY de repente allí estará
Ein junger Held wird sich nähernUn joven galán se acercará
Und aus Nervosität werde ich anfangen zu essenY de los nervios me pondré a comer
Und dann werden wir zusammen lachenY luego reiremos juntos
Wir werden ununterbrochen redenCharlaremos sin parar
Wie ich es mir nie hätte vorstellen könnenComo nunca pude imaginar
Zum ersten Mal seit JahrenPor primera vez en años
Wird es Magie und Spaß gebenHabrá magia y diversión
Zum ersten Mal seit JahrenPor primera vez en años
Wird mir jemand seine Aufmerksamkeit schenkenMe prestará alguien su atención
Ich weiß, es ist verrückt, an die Liebe zu denkenYa se que es una locura pensar en el amor
Aber zum ersten Mal seit JahrenMas por primera vez en años
Schlägt mein HerzMe late el corazón
Lass nicht zu, dass sie von dir erfahrenNo dejes que sepan de ti
Lass sie nicht rein, hat man mir immer gesagtQue no entren siempre me dijo a mi
Du darfst nicht fühlenNo has de sentir
Du musst es verbergenLo has de esconder
Ein falscher Schritt und es wird verderbenUn paso en falso y se echará a perder
Aber bald wird es vorbei sein (bald wird es vorbei sein)Pero pronto pasará (pronto pasará)
Wie schwer ist es zu warten (wie schwer ist es zu warten!)¡Qué duro es esperar (¡qué duro es esperar!)
Lass die Tore weit aufgehenQue abran el portón de par en par
Weit aufEn par
Zum ersten Mal seit JahrenPor primera vez en años
(Lass nicht zu, dass sie von dir erfahren)(No dejes que sepan de ti)
Werde ich haben, was ich immer geträumt habeTendré lo que siempre soñé
(Lass sie nicht rein, hat man mir immer gesagt)(Que no entren, siempre me dijo a mi)
Diese Gelegenheit ist die besteEsta ocasión es la mejor
(Du darfst nicht)(No has de)
Um meine Liebe zu findenPara encontrar mi amor
(Du darfst nicht fühlen, sie dürfen es nicht wissen)(No has de sentir, no han de saber)
Morgen wird alles vorbei seinMañana todo habrá acabado
Ich habe nur den heutigen TagSolo tengo el día de hoy
Denn zum ersten Mal seit JahrenPues por primera vez en años
Zum ersten Mal seit JahrenPor primera vez en años
Schlägt mein Herz!¡Me late el corazón!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carmen López y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: