Traducción generada automáticamente

Uva de Caminhão
Carmen Miranda
Raisin de Camion
Uva de Caminhão
On m'a dit que tu faisais des foliesJá me disseram que você andou pintando o sete
Tu as sucé plein de raisins, même en camionAndou chupando muita uva e até de caminhão
Maintenant tu dis que t'as l'appendiciteAgora anda dizendo que está de apendicite
Tu vas passer sur le billard, tu vas te faire opérerVai entrar no canivete, vai fazer operação
Oh, y'a Florisbela sur ses chaisesOi que tem a Florisbela nas cadeiras dela
Elle a dit qu'elle a gagné la flûte en bambouAndou dizendo que ganhou a flauta de bambu
Elle a laissé la batucada de la Praça OnzeAbandonou a batucada lá da Praça Onze
Et elle est allée danser le pirouette au GrajaúE foi dançar o pirulito lá no Grajaú
Le tissu de la cuíca est tombé en bon étatCaiu o pano da cuíca em boas condições
Blanche-Neige est arrivée avec les sept nainsApareceu Branca de Neve com os sete anões
Et à la pension de madame Estela, ils sont allés faire la fêteE na pensão da dona Estela foram farrear
Casse, casse la gabiroba, je veux voir çaQuebra, quebra gabiroba quero ver quebrar
On m'a dit que tu faisais des foliesJá me disseram que você andou pintando o sete
Tu as sucé plein de raisins, même en camionAndou chupando muita uva e até de caminhão
Maintenant tu dis que t'as l'appendiciteAgora anda dizendo que está de apendicite
Tu vas passer sur le billard, tu vas te faire opérerVai entrar no canivete, vai fazer operação
Oh, y'a Florisbela sur ses chaisesOi que tem a Florisbela nas cadeiras dela
Elle a dit qu'elle a gagné la flûte en bambouAndou dizendo que ganhou a flauta de bambu
Elle a laissé la batucada de la Praça OnzeAbandonou a batucada lá da Praça Onze
Et elle est allée danser le pirouette au GrajaúE foi dançar o pirulito lá no Grajaú
Toi à la soirée des quarante, t'as fait parler de toiVocê no baile dos quarenta deu o que falar
En chantant ton Caramuru, fais jouer le chamanCantando o seu Caramuru, bota o pajé pra brincar
Enlève pas le chaman, laisse-le faire la fêteTira, não tira o pajé, deixa o pajé farrear
Je te donne pas la tétine, ça sert à rien de pleurerEu não te dou a chupeta, não adianta chorar
On m'a dit que tu faisais des foliesJá me disseram que você andou pintando o sete
Tu as sucé plein de raisins, même en camionAndou chupando muita uva e até de caminhão
Et maintenant tu dis que t'as l'appendiciteE agora anda dizendo que está de apendicite
Tu vas passer sur le billard, tu vas te faire opérerVai entrar no canivete, vai fazer operação
Oh, y'a Florisbela sur ses chaisesOi que tem a Florisbela nas cadeiras dela
Elle a dit qu'elle a gagné la flûte en bambouAndou dizendo que ganhou a flauta de bambu
Elle a laissé la batucada de la Praça OnzeAbandonou a batucada lá da Praça Onze
Et elle est allée danser le pirouette au GrajaúE foi dançar o pirulito lá no Grajaú
On m'a dit que tu faisais des foliesJá me disseram que você andou pintando o sete
Tu as sucé plein de raisins, même en camionAndou chupando muita uva e até de caminhão
Maintenant tu dis que t'as l'appendiciteAgora anda dizendo que está de apendicite
Tu vas passer sur le billard, tu vas te faire opérerVai entrar no canivete, vai fazer operação
Oh, y'a Florisbela sur ses chaisesOi que tem a Florisbela nas cadeiras dela
Elle a dit qu'elle a gagné la flûte en bambouAndou dizendo que ganhou a flauta de bambu
Elle a laissé la batucada de la Praça OnzeAbandonou a batucada lá da Praça Onze
Et elle est allée danser le pirouette au GrajaúE foi dançar o pirulito lá no Grajaú
Le tissu de la cuíca est tombé en bon étatCaiu o pano da cuíca em boas condições
Blanche-Neige est arrivée avec les sept nainsApareceu Branca de Neve com os sete anões
Et à la pension de madame Estela, ils sont allés faire la fêteE na pensão da dona Estela foram farrear
Casse, casse la gabiroba, je veux voir çaQuebra, quebra gabiroba quero ver quebrar
On m'a dit que tu faisais des foliesJá me disseram que você andou pintando o sete
Tu as sucé plein de raisins, même en camionAndou chupando muita uva e até de caminhão
Maintenant tu dis que t'as l'appendiciteAgora anda dizendo que está de apendicite
Tu vas passer sur le billard, tu vas te faire opérerVai entrar no canivete, vai fazer operação
Oh, y'a Florisbela sur ses chaisesOi que tem a Florisbela nas cadeiras dela
Elle a dit qu'elle a gagné la flûte en bambouAndou dizendo que ganhou a flauta de bambu
Elle a laissé la batucada de la Praça OnzeAbandonou a batucada lá da Praça Onze
Et elle est allée danser le pirouette au GrajaúE foi dançar o pirulito lá no Grajaú
On m'a dit que tu faisais des foliesJá me disseram que você andou pintando o sete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carmen Miranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: