Traducción generada automáticamente

Habanera (Da Ópera Carmen)
Carmen Monarcha
Habanera (From the Opera Carmen)
Habanera (Da Ópera Carmen)
Love is a rebellious birdL'amour est un oiseau rebelle
That no one can tame,Que nul ne peut apprivoiser,
And it is in vain that we call it,Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
If it suits it to refuse.S'il lui convient de refuser.
Nothing works, threat or prayer,Rien n'y fait, menace ou prière,
One speaks well, the other is silent;L'un parle bien, l'autre se tait;
And it's the other one that I preferEt c'est l'autre que je préfère
He said nothing; but he pleases me.Il n'a rien dit; mais il me plaît.
Love! Love! Love! Love!L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
Love is a child of Bohemia,L'amour est enfant de Bohême,
He has never, never known a law,Il n'a jamais, jamais connu de loi,
If you do not love me, I love you,Si tu ne m'aime pas, je t'aime,
If I love you, beware!Si je t'aime, prend garde à toi!
If you do not love me,Si tu ne m'aime pas,
If you do not love me, I love you!Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
But, if I love you,Mais, si je t'aime,
If I love you, beware!Si je t'aime, prend garde à toi!
The bird you thought to surpriseL'oiseau que tu croyais surprendre
Beat its wings and flew away;Battit de l'aile et s'envola;
Love is far, you can wait for it;L'amour est loin, tu peux l'attendre;
You no longer wait for it, it is here!Tu ne l'attend plus, il est là!
All around you quickly, quickly,Tout autour de toi vite, vite,
It comes, goes, then it returns!Il vient, s'en va, puis il revient!
You think you have it, it avoids you;Tu crois le tenir, il t'évite;
You think you avoid it, it holds you!Tu crois l'éviter, il te tient!
Love, love, love, love!L'amour, l'amour, l'amour, l'amour!
Love is a child of Bohemia,L'amour est enfant de Bohême,
He has never, never known a law,Il n'a jamais, jamais connu de loi,
If you do not love me, I love you,Si tu ne m'aime pas, je t'aime,
If I love you, beware!Si je t'aime, prend garde à toi!
If you do not love me,Si tu ne m'aime pas,
If you do not love me, I love you!Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
But, if I love you,Mais, si je t'aime,
If I love you, beware!Si je t'aime, prend garde à toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carmen Monarcha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: