Traducción generada automáticamente

Habanera (Da Ópera Carmen)
Carmen Monarcha
Habanera (Da Ópera Carmen)
Habanera (Da Ópera Carmen)
O amor é um pássaro rebeldeL'amour est un oiseau rebelle
Que ninguém pode domar,Que nul ne peut apprivoiser,
E é em vão para ser chamado,Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
Se ele recusar.S'il lui convient de refuser.
Nada vai funcionar, ameaça ou articulado,Rien n'y fait, menace ou prière,
Um fala, o outro fica quieto;L'un parle bien, l'autre se tait;
E este é o outro que eu prefiroEt c'est l'autre que je préfère
Ele não disse nada, mas eu gosto.Il n'a rien dit; mais il me plaît.
Amor! Amor! Amor! Amor!L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
O amor é uma criança cigana,L'amour est enfant de Bohême,
Ele nunca, nunca conheceu qualquer lei,Il n'a jamais, jamais connu de loi,
Se você não me ama, eu te amo,Si tu ne m'aime pas, je t'aime,
Se eu amo você, mantenha proteger de si mesmo!Si je t'aime, prend garde à toi!
Se você não me ama,Si tu ne m'aime pas,
Se você não me ama, eu te amo!Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
Mas se eu te amo,Mais, si je t'aime,
Se eu amo você, mantenha proteger de si mesmo!Si je t'aime, prend garde à toi!
O pássaro que você pensou surpreenderL'oiseau que tu croyais surprendre
Bater de asas e voou para longe;Battit de l'aile et s'envola;
O amor está longe, você pode esperar;L'amour est loin, tu peux l'attendre;
Você não espera mais, lá está ele!Tu ne l'attend plus, il est là!
Todos ao seu redor, rapidamente, rapidamente,Tout autour de toi vite, vite,
Ele vem, vai, em seguida, ele volta!Il vient, s'en va, puis il revient!
Você acha que segurá-la, ela evita você;Tu crois le tenir, il t'évite;
Você acha que para evitá-lo, prende-lo!Tu crois l'éviter, il te tient!
Amor, amor, amor, amor!L'amour, l'amour, l'amour, l'amour!
O amor é uma criança cigana,L'amour est enfant de Bohême,
Ele nunca, nunca conheceu qualquer lei,Il n'a jamais, jamais connu de loi,
Se você não me ama, eu te amo,Si tu ne m'aime pas, je t'aime,
Se eu amo você, mantenha proteger de si mesmo!Si je t'aime, prend garde à toi!
Se você não me ama,Si tu ne m'aime pas,
Se você não me ama, eu te amo!Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
Mas se eu te amo,Mais, si je t'aime,
Se eu amo você, mantenha guarda de si mesmoSi je t'aime, prend garde à toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carmen Monarcha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: