Traducción generada automáticamente
Mañana de Carnaval (manhã de Carnaval)
Carmen Paris
Demain de Carnaval
Mañana de Carnaval (manhã de Carnaval)
Bleu, le matin est bleuAzul la mañana es azul
Le soleil, si je l'appelle, viendraEl sol si le llamo vendra
Il s'arrêtera à ma voixSe detendra en mi voz
Et jusqu'à l'éternitéY hasta la eternidad
Sur son chemin, il ira vers un autre bleu.En su camino ira hacia otro azul.
Après, je ne sais pas s'il y a un aprèsDespues, yo no se si hay despues
Si le soleil se réveillera à nouveauSi el sol volvera a despertar
Parce que la chanson ne doit pas être vraiePorque la cancion no ha de ser verdad
Parce qu'en carnavalPorque en carnaval
C'est toi que je chercheEs que te busco yo
Bien que tu ne sois pas làAunque no habras de estar
Et ton mensonge dans le bleu.Y mentira tu voz en el azul
Après, je ne sais pas s'il y a un aprèsDespues, yo no se si hay despues
Si le soleil se réveillera à nouveauSi el sol volvera a despertar
Parce que la chanson ne doit pasPorque la cancion no ha de
Être vraieSer verdad
Parce qu'en carnaval.Porque en carnaval.
Le cœur chantera, la raison de vivreCantara el corazon, la razon de vivir
Chantant sans parler, ni ressentir.Cantara sin hablar, ni sentir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carmen Paris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: