Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 65

Avarandado

Carmen Queiroz

Letra

Nostalgia en el Porche

Avarandado

Cuando recuerdo la fincaQuando eu me lembro lá da fazenda
La estufa de leña a todo vaporFogão de lenha a todo vapor
En el porche al atardecerNo avarandado nos fins de tarde
Escuchando historias con nuestro abueloOuvindo histórias com nosso avô
Se me aprieta el corazón y la gargantaMe dá um nó no peito e na goela
Y se me nublan los ojos de lágrimasE um marejado de embassá o oiá
Cuando la nostalgia viene del fondo del alma, ayQuando a saudade vem do fundo d'alma, oi
Feliz aquel que tiene buenos recuerdosFeliz de quem tem coisa boa pra lembrar
Mira allá, mira allá, mira allá, mira alláVeja lá, veja lá, veja lá, veja lá

En el molino el reflejo del aguaNo monjolinho o espelho d'agua
Nuestra imagen pasa sin mojarseA nossa imagem passa sem molhar
En la libertad de nosotros dos niñosNa liberdade de nós dois meninos
Como pajaritos solo para holgazanearQual passarinho só pra gazear
Se me aprieta el corazón y la gargantaMe dá um nó no peito e na goela
Y se me nublan los ojos de lágrimasE um marejado de embassa o oiá
Cuando la nostalgia viene del fondo del alma, ayQuando a saudade vem do fundo d'alma, oi
Feliz aquel que tiene buenos recuerdosFeliz de quem tem coisa boa pra lembrar
Mira allá, mira allá, mira allá, mira alláVeja lá, veja lá, veja lá, veja lá

En la noche grillos, sapos, guitarristasNa noite grilos, sapos, violeiros
Y en el patio la fogata calentandoE no terreiro a fogueira a quentá
Ardía dentro de mis labios tensosArdia dentro dos meus lábios tensos
Tus tiernos labios encendiéndomeTeus tenros lábios a me encendiá
Me apretaba el corazón y la gargantaMe dava um nó no peito e na goela
Y se me nublaban los ojos de lágrimasE um marejado de embassá o oiá
Cuando la nostalgia viene del fondo del alma, ayQuando a saudade vem do fundo d'alma, oi
Feliz aquel que tiene buenos recuerdosFeliz de quem tem coisa boa pra lembrar
Mira allá, mira allá, mira allá, mira alláVeja lá, veja lá, veja lá, veja lá

Si el verso es triste y el canto doloridoSe o verso é triste, e o cantar doído
Y mi sonrisa hasta cambió de colorE o meu sorriso até mudou de cor
Solo la memoria consuela el gemidoSó a memória consola o gemido
Portón abierto de quien ya pasóPorteira aberta de quem já passou
Se me aprieta el corazón y la gargantaMe dá um nó no peito e na goela
Y se me nublan los ojos de lágrimasE um marejado de embassá o oiá
Cuando la nostalgia viene del fondo del alma, ayQuando a saudade vem do fundo d'alma, oi
Feliz aquel que tiene buenos recuerdosFeliz de quem tem coisa boa pra lembrar

Escrita por: Benê Zambonetti / Roberto De Oliveira. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carmen Queiroz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección