Traducción generada automáticamente

Photograph
Carmen Rasmusen
Fotografía
Photograph
Sonríe... aquí vamosSmile…here we go
Una imagen y un flashA picture and a flash
Estos años pasaron tan rápidoThese years went by so fast
Y parece queAnd it seems
Como posamosAs we pose
Aunque empezamos como amigosThough we started out as friends
Nuestro amor nunca terminaráOur love will never end
Nos divertimos muchoWe had so much fun
Siempre me quedo despierto demasiado tardeAlways stayin' up too late
Pensando que la vida nunca cambiaríaThinkin' life would never change
Ahora te has ido, y yo estoy solaNow you're gone-and i'm alone
Con sólo una imagen en un marcoWith just a picture in a frame
Y un recuerdo de tu nombreAnd a memory of your name
Puedo sentir tu besoI can feel your kiss
Suave sobre mis labiosSoft upon my lips
Y eres tú a quien echo de menosAnd it's you i miss…
II
Ojalá pudieras serWish you could be
De pie a mi ladoStanding next to me
No sólo en mis sueños, sino en la realidadNot just in my dreams, but in reality
Mirando a través del cristalLooking through the glass
Puedo ver nuestro pasadoI can see our past
Y quiero que vuelvasAnd i want you back
En mi fotografíaIn my photograph
Ahora, con el paso del tiempoNow as time goes by
Y las imágenes comienzan a desvanecerseAnd the pictures start to fade
Todos los recuerdos que hicimosAll the memories we made
Todavía vivo en mi corazónStill live on in my heart
Y aunque estamos a kilómetros de distanciaAnd even though we're miles away,
Nunca nos separaremosWe will never be apart
Y yoAnd i…
Siente tus besosFeel your kiss,
Suave sobre mis labiosSoft upon my lips
Y eres tú a quien echo de menosAnd it's you i miss
CoroChorus
Así que aquí lloro... pensando que he dicho mis últimas despedidasSo here i cry… thinkin' i have said my last goodbyes
Pero mientras esperoBut as i wait…
Casi puedo oírte decirI can almost hear you say…
Sonríe... aquí vamosSmile…here we go
Otra foto tomada aquíAnother picture taken here
Siempre estaré cercaI always will be near
Me gustaría que pudierasI wish you could be
De pie a mi ladoStandin' next to me
No sólo en mis sueños, sino en la realidadNot just in my dreams, but in reality
Puedo oír tu risaI can hear your laugh
Y me doy cuenta de queAnd i realize that
Eres mi mitad perdidaYou're my missing half
En la fotografíaIn the photograph
Ojalá pudieras estar... a mi ladoWish you could be…next to me
No en mis sueños-realidadNot in my dreams-reality
Y a través del vidrio... escucho tu risaAnd through the glass…i hear your laugh
Y quiero que vuelvas a mi fotografíaAnd i want you back in my photograph



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carmen Rasmusen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: