Traducción generada automáticamente
Finalmente y Como Nunca
Carmen Sarahi
Enfin et Comme Jamais
Finalmente y Como Nunca
Fenêtres ouvertes, porte aussiVentanas abiertas, puerta igual
Je croyais que ça n'allait plus arriverCreí que ya no iba a pasar
Et il y a tant d'assiettesY hay tantos platos
Qui l'aurait cruQuien lo iba a pensar
Errant toujours dans cette maisonVagando siempre en este hogar
Dans le vide de l'endroitEn el vacío del lugar
Aujourd'hui enfin les grilles s'ouvrirontHoy por fin las rejas se abrirán
Des gens réels vont arriverLlegarán personas reales
Ça sera vraiment bizarreAlgo muy raro será
Car je suis prête, enfin un changement aura lieuPues lista estoy por fin un cambio habrá
Car enfin et comme jamaisPues finalmente y como nunca
Il y aura de la musique et de la lumièreHabrá música y luz
Enfin et comme jamaisFinalmente y como nunca
Des danses et une fouleBailes y una multitud
Je ne sais pas si je suis joyeuse ou excitéeNo sé si estoy gozosa o gaseosa
Mais l'émotion m'envahitMás me invade la emoción
Car enfin et comme jamaisPues finalmente y como nunca
Je ne suis pas seuleSola no estoy
(J'ai tellement hâte de rencontrer tout le monde(Estoy tan ansiosa por conocer a todos
Et peut-être aussi lui ?)¿Y quizás también a él?)
Je vais m'habiller en beauté aujourd'huiDe gala voy a vestirme hoy
Captivante comme je suisCautivadora como soy
Une image sophistiquée je montreraiSofisticada imagen mostraré
Tout à coup je le verrai là-basDe pronto lo miraré allá
Il est charmant et élégantApuesto y elegante está
Et je vais manger beaucoup de chocolatY mucho chocolate comeré
Nous discuterons avec amusementConversaremos divertidos
Ce qui est vraiment rareLo que es raro en verdad
Rien ne sera plus comme avantNada como antes ya será
Enfin et comme jamaisFinalmente y como nunca
De la magie pure, du funMagia pura, diversión
Enfin et comme jamaisFinalmente y como nunca
Quelqu'un prêtera attention à moiAlguien en mí pondrá atención
Si j'y pense c'est fouSi lo pienso es una locura
Que l'amour surgisse aujourd'huiQue hoy surja el amor
Mais enfin et comme jamaisMás finalmente y como nunca
Il y a une occasionExiste la ocasión
Ce qu'il y a en toiLo que hay en ti
Ne le laisse pas voirNo dejes ver
Bonne fille, tu dois toujours l'êtreBuena chica, tú siempre debes ser
Ne dois pas ouvrir ton cœurNo has de abrir tu corazón
Un faux mouvement et ils le saurontUn movimiento en falso y lo sabrán
Mais c'est aujourd'hui et rien d'autrePero es hoy y nada más
(C'est aujourd'hui et rien d'autre)(Es hoy y nada más)
Quelle angoisse de résisterQué angustia resistir
(Quelle angoisse de résister)(Qué angustia resistir)
Ces portes doivent déjàEsas puertas deben ya
S'ouvrirAbrir
(S'ouvrir)(Abrir)
Enfin et comme jamaisFinalmente y como nunca
(Ne laisse pas voir ce qu'il y a en toi)(Lo que hay en ti no dejes ver)
Mes rêves deviennent réalitéMis sueños se hacen realidad
(Bonne fille, tu dois toujours l'être)(Buena chica tú siempre debes ser)
Peut-être qu'il n'y aura plus de solitudeTal vez ya no haya soledad
(Et ainsi)(Y así)
Et je trouverai l'amourY encuentre el amor
(Tu ne dois pas ouvrir ton cœur)(No has de abrir tu corazón)
Demain tout se termineMañana termina todo
Et c'est pourquoi aujourd'hui seraY por eso hoy será
Car enfin et comme jamaisPues finalmente y como nunca
Enfin et comme jamaisFinalmente y como nunca
Ils ne me stopperont pasNo me detendrán



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carmen Sarahi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: