Traducción generada automáticamente

Olvídala Amigo
Carmencita Lara
Vergeet haar vriend
Olvídala Amigo
Huil cholo, huil, huil en lijdLlora cholo llora, llora y sufre
Vriend, waarom drink je zoveel?Amigo, ¿por qué tomas tanto?
Waarom vergooi je je leven voor die vrouw?¿Por qué acabas tu vida por esa mujer?
Vriend, stop met drinkenAmigo, deja de beber
Luister naar mijn woorden en zo vergeet je haarEscucha mis palabras y así la olvidarás
Die vrouw, heeft je nooit echt liefgehadEsa mujer, nunca te amó
Die vrouw, heeft je altijd bedrogenEsa mujer, siempre te engañó
En ze lachte je uit zo vaak als ze wildeY se burlaba de ti cuántas veces quería
En ze kuste je terwijl ze deed alsof ze om je gafY te besaba fingiéndote querer
En ze lachte je uit zo vaak als ze wildeY se burlaba de ti cuántas veces quería
En ze kuste je terwijl ze deed alsof ze om je gafY te besaba fingiéndote querer
Vergeet haar vriend, je moet haar niet herinnerenOlvídala amigo, no debes recordarla
Het zou beter zijn om haar te vergeten en zo is het beterMejor sería olvidarla y así será mejor
Vergeet haar vriend, je moet haar niet herinnerenOlvídala amigo, no debes recordarla
Het zou beter zijn om haar te vergeten en zo is het beterMejor sería olvidarla y así será mejor
Vriend, waarom drink je zoveel?Amigo, ¿por qué tomas tanto?
Waarom vergooi je je leven?¿Por qué acabas tu vida?
Vriend, stop met drinkenAmigo, deja de beber
En luister naar mijn woorden en zo vergeet je haarY escucha mis palabras y así la olvidarás
Zodat je niet lijdtPara que sufras
Die vrouw, heeft je nooit echt liefgehadEsa mujer, nunca te amó
Die vrouw, heeft je altijd bedrogenEsa mujer, siempre te engaño
En ze lachte je uit zo vaak als ze wildeY se burlaba de ti cuántas veces quería
En ze kuste je terwijl ze deed alsof ze om je gafY te besaba fingiéndote querer
En ze lachte je uit zo vaak als ze wildeY se burlaba de ti cuántas veces quería
En ze kuste je terwijl ze deed alsof ze om je gafY te besaba fingiéndote querer
Die vrouw, heeft je nooit echt liefgehadEsa mujer, nunca te amó
Die vrouw, heeft je altijd bedrogenEsa mujer, siempre te engaño
En ze lachte je uit zo vaak als ze wildeY se burlaba de ti cuántas veces quería
En ze kuste je terwijl ze deed alsof ze om je gafY te besaba fingiéndote querer
En ze lachte je uit zo vaak als ze wildeY se burlaba de ti cuántas veces quería
En ze kuste je terwijl ze deed alsof ze om je gafY te besaba fingiéndote querer
Vergeet haar vriend, je moet haar niet herinnerenOlvídala amigo, no debes recordarla
Het zou beter zijn om haar te vergeten en zo is het beterMejor sería olvidarla y así será mejor
Vergeet haar vriend, je moet haar niet herinnerenOlvídala amigo, no debes recordarla
Het zou beter zijn om haar te vergeten en zo is het beterMejor sería olvidarla y así será mejor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carmencita Lara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: