Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 32.318

Olvídala Amigo

Carmencita Lara

LetraSignificado

Vergeet haar vriend

Olvídala Amigo

Huil cholo, huil, huil en lijdLlora cholo llora, llora y sufre

Vriend, waarom drink je zoveel?Amigo, ¿por qué tomas tanto?
Waarom vergooi je je leven voor die vrouw?¿Por qué acabas tu vida por esa mujer?
Vriend, stop met drinkenAmigo, deja de beber
Luister naar mijn woorden en zo vergeet je haarEscucha mis palabras y así la olvidarás

Die vrouw, heeft je nooit echt liefgehadEsa mujer, nunca te amó
Die vrouw, heeft je altijd bedrogenEsa mujer, siempre te engañó
En ze lachte je uit zo vaak als ze wildeY se burlaba de ti cuántas veces quería
En ze kuste je terwijl ze deed alsof ze om je gafY te besaba fingiéndote querer
En ze lachte je uit zo vaak als ze wildeY se burlaba de ti cuántas veces quería
En ze kuste je terwijl ze deed alsof ze om je gafY te besaba fingiéndote querer

Vergeet haar vriend, je moet haar niet herinnerenOlvídala amigo, no debes recordarla
Het zou beter zijn om haar te vergeten en zo is het beterMejor sería olvidarla y así será mejor
Vergeet haar vriend, je moet haar niet herinnerenOlvídala amigo, no debes recordarla
Het zou beter zijn om haar te vergeten en zo is het beterMejor sería olvidarla y así será mejor

Vriend, waarom drink je zoveel?Amigo, ¿por qué tomas tanto?
Waarom vergooi je je leven?¿Por qué acabas tu vida?
Vriend, stop met drinkenAmigo, deja de beber
En luister naar mijn woorden en zo vergeet je haarY escucha mis palabras y así la olvidarás
Zodat je niet lijdtPara que sufras

Die vrouw, heeft je nooit echt liefgehadEsa mujer, nunca te amó
Die vrouw, heeft je altijd bedrogenEsa mujer, siempre te engaño
En ze lachte je uit zo vaak als ze wildeY se burlaba de ti cuántas veces quería
En ze kuste je terwijl ze deed alsof ze om je gafY te besaba fingiéndote querer
En ze lachte je uit zo vaak als ze wildeY se burlaba de ti cuántas veces quería
En ze kuste je terwijl ze deed alsof ze om je gafY te besaba fingiéndote querer

Die vrouw, heeft je nooit echt liefgehadEsa mujer, nunca te amó
Die vrouw, heeft je altijd bedrogenEsa mujer, siempre te engaño
En ze lachte je uit zo vaak als ze wildeY se burlaba de ti cuántas veces quería
En ze kuste je terwijl ze deed alsof ze om je gafY te besaba fingiéndote querer
En ze lachte je uit zo vaak als ze wildeY se burlaba de ti cuántas veces quería
En ze kuste je terwijl ze deed alsof ze om je gafY te besaba fingiéndote querer

Vergeet haar vriend, je moet haar niet herinnerenOlvídala amigo, no debes recordarla
Het zou beter zijn om haar te vergeten en zo is het beterMejor sería olvidarla y así será mejor
Vergeet haar vriend, je moet haar niet herinnerenOlvídala amigo, no debes recordarla
Het zou beter zijn om haar te vergeten en zo is het beterMejor sería olvidarla y así será mejor

Escrita por: Cueto Grados Luis Rufino. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Eli. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carmencita Lara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección