Traducción generada automáticamente
Veris leta facies
Carmina Burana
Joyful Face of Spring
Veris leta facies
Joyful face of springVeris leta facies
is offered to the world,mundo propinatur,
the winter's chillhiemalis acies
is now defeated,victa iam fugatur,
in colorful dressin vestitu vario
Flora takes the lead,Flora principatur,
in the sweet songnemorum dulcisono
of the woods, it's celebrated.que cantu celebratur.
With flowers spread wideFlore fusus gremio
Apollo, in a new way,Phebus novo more
gives a smile, with thisrisum dat, hoc vario
blooming with flowers.iam stipate flore.
The west wind, sweetlyZephyrus nectareo
breathing in the scent.spirans in odore.
Let's race for the prizeCertatim pro bravio
in love, with no doubt.curramus in amore.
With a sweet song,Cytharizat cantico
the nightingale sings,dulcis Philomena,
in varied bloomsflore rident vario
the meadows now smile,prata iam serena,
a flock of birdssalit cetus avium
leaps through the woods,silve per amena,
a chorus of maidenschorus promit virginum
promises a thousand joys.iam gaudia millena.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carmina Burana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: