Traducción generada automáticamente
Ego sum abbas
Carmina Burana
I Am the Abbot
Ego sum abbas
I am the abbot of CucaniensisEgo sum abbas Cucaniensis
and my counsel is with drinkers,et consilium meum est cum bibulis,
and in the sect of Decius is my will,et in secta Decii voluntas mea est,
and whoever seeks me in the tavern in the morning,et qui mane me quesierit in taberna,
after evening will go out naked,post vesperam nudus egredietur,
and thus stripped of clothing will cry out:et sic denudatus veste clamabit:
Woe, woe!Wafna, wafna!
what have you done, most shameful fate?quid fecisti sors turpissima?
You have taken awayNostre vite gaudia
all the joys of our lives!abstulisti omnia!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carmina Burana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: