Traducción generada automáticamente

Andorinha
Carminho
Schwalbe
Andorinha
SchwalbeAndorinha
Die du von meinem Dachrand fliegstQue foges do meu beiral
Bald sehe ich, dass es dochLogo vejo que afinal
Kein Frühling in mir gibtNão há primavera em mim
Oh SchwalbeÓ andorinha
Warum so viele ReisenPorquê de tanta viagem
Warum machst du keinen HaltPorque não fazes paragem
In meinem endlosen HerbstNo meu outono sem fim
SchwalbeAndorinha
Vielleicht hast du rechtTalvez tu tenhas razão
Was das Herz wiederherstelltO que refaz o coração
Ist die Erinnerung an die BlumenÉ a memória das flores
SchwalbeAndorinha
Du gibst mir das Gefühl, dass die VergangenheitDás-me a ideia que o passado
Weder nützlich noch geliebt istNão é útil nem amado
Von dem, der nur so reistPor quem só viaja assim
Oh SchwalbeÓ andorinha
Du weißt gut, was es heißt, spät zu kommenSabes bem o chegar tarde
Und die Ewigkeit zu suchenE o buscar a eternidade
So wie sie kein Ende hatTal como ela não tem fim
SchwalbeAndorinha
Vielleicht hast du rechtTalvez tu tenhas razão
Was das Herz wiederherstelltO que refaz o coração
Ist die Erinnerung an die BlumenÉ a memória das flores
SchwalbeAndorinha
Vielleicht hast du rechtTalvez tu tenhas razão
Was das Herz wiederherstelltO que refaz o coração
Ist die Erinnerung an die BlumenÉ a memória das flores



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carminho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: