Traducción generada automáticamente
História Linda
Carminho
Linda Historia
História Linda
Escúchame
Ouve,
Quiero contarte una historia de amor
Quero contar-te uma história de amor
Los que ya conocemos sobre el color
Dessas que a gente já sabe de cor,
Igual que tantos que tiene esta vida
Igual a tantas que esta vida tem.
Te conocerás
Vais conhecer
A dos personas les gusta cualquiera
Duas pessoas como outras quaisquer,
Dos novios que se fueron a vivir
Dois namorados que foram viver
La hermosa historia de alguien que ama bien
A história linda de quem se quer bem.
Enamorado, con el tiempo por delante
Apaixonados, com o tempo à frente,
Tenían caricias ardientes en sus mano
Tinham carícias a queimar na mão,
Cambiar el dolor de aquellos que se sienten
Trocando a dor de quem se sente
Un esclavo de tu corazón
Um escravo do seu coração
Y en un cuerpo cuando te abrazabas
E num só corpo quando se abraçava,
Besar las horas con melancolía
Beijando as horas com melancolia,
Las palabras nunca llegaron a ellos
Nunca as palavras lhes chegavam
Por todo lo que tiene en el pecho
P'ra tudo o que no peito havia.
Ella
Ela,
Siempre hermosa en su ternura
Sempre bonita na sua ternura,
Dio alegría en la forma insegura
Dava alegria da forma insegura
De aquellos que buscan soñar lo real
Dos que procuram sonhar o real.
Él, uh
Ele,
Tenía un trabajo en las olas del mar
Tinha um emprego nas ondas do mar
Él pescaba los versos de su vela
Pescava os versos do seu navegar
Y las despedidas saben a sal
E as despedidas sabiam-lhe a sal.
Adiós, cariño, me voy
Adeus querida que me vou embora,
Me doy cuenta de que te voy a dejar
Levo ad saudades que te vou deixar.
Te recordaré la salida nocturna
Hei-de lembrar-te noite fora
Así que, como alguien que llore
Assim, como quem chorar.
Omar está muy lejos y nos espera mucho tiempo
Omar é longe e é longa a nossa espera
Y las palabras van contra el muelle
E as palavras vão de encontro ao cais.
Adiós, querida, me gustaría
Adeus querida quem me dera
Que nunca me iría de nuevo
Que eu não partisse nunca mais.
Y luego
E depois,
Los dos se casaron como se suponía
Os dois casaram como era suposto,
Sueños en el alma sonríe en la cara
Sonhos na alma sorrisos no rosto
Como las personas más bellas del mundo
Como as pessoas mais belas do mundo.
De lado a lado
Lado a lado,
Creando las calles de tu diario
Criando as ruas do seu dia a dia,
Esquinas plegables que la suerte traó
Dobrando esquinas que a sorte trazia,
Como todos lo hacemos en segundo plano
Como nós todos fazemos no fundo.
Y luego me preguntas la razón de la historia
E antão perguntas-me a razão da história
Tan simple como respirar
Assim tão simples como respirar.
Sabes, el amor es una victoria
Sabes, amar é uma vitória
Y la vida es simple de contar
E a vida é simples de contar.
Aprendí a entender mejor
Eu aprendi a perceber melhor
La importancia de las cosas normales
A importância das coisas normais,
Es sólo que yo era el hijo de ese amor
É que eu fui filho desse amor,
De la hermosa historia de mis padres
Da história linda dos meus pais.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carminho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: