Traducción generada automáticamente

Hella Neck (feat. Tyga, Ohgeesy & Takeoff)
Carnage
Cuello de la buena (feat. Tyga, Ohgeesy & Takeoff)
Hella Neck (feat. Tyga, Ohgeesy & Takeoff)
[Ohgeesy][Ohgeesy]
(Carnage, eres un loco, estás loco)(Carnage, you a fool, you crazy)
Karo, remix, re-rock y finesaKaro, remix, re-rock and finesse
En un jet privado, relajándome con mis compas de los 'proyectos', ayyOn a private jet, coolin' with my niggas from the 'jects, ayy
Karo, remixKaro, remix
Relajándome con mis compas de los 'proyectos'Coolin' with my niggas from the 'jects
Ayy, Karo, remix, re-rock y finesaAyy, Karo, remix, re-rock, and finesse
En un jet privado, relajándome con mis compas de los 'proyectos'On a private jet, coolin' with my niggas from the 'jects
Logramos salir del barrio, del autobús al CorvetteWe done made it out the set, from the bus to the 'Vette
Ella me dará un buen cuello, no me importa si está mojadoShe gon' give me hella neck, I don't care if it's wet
[Tyga][Tyga]
Hielo en mi pecho, hace que tu chica quiera sexoIce on my chest, make your bitch wanna sex
Llegué en sus pechos, puse fin a los rumoresCame on her breasts, put them rumors to rest
Los chicos saben que soy una amenaza, todas mis chicas, ellas representanNiggas know I'm a threat, all my bitches, they rep
Ella quiere atraparlo en su boca, deja que su amiga intercepteShe wanna catch it in her mouth, let her friend intercept
Perra, esto no es una prueba, ¿tu chica quiere follar?Bitch, this ain't a test, does your bitch wanna F?
Me acuesto con algunas chicas que van al MetI be fuckin' some bitches that go to the Met
En Miami, fumamos en la cubiertaUp in Miami, we smoked on the deck
Tequila, estoy destrozado, eso es causa y efectoTequila, I'm wrecked, that's that cause and effect
Despego a las diez, el conductor esperando cuando aterrizoTake off at ten, driver waitin' when I land
Está obsesionada con mi pene, ella es mi fan número unoShe obsessed with my dick, she my number one fan
Cuando estas chicas cambian, yo solo sigo el planWhen these bitches switch up, I just stick to the plan
Moviéndome con la Mafia, no te metasMobbin' with the Mafia, don't get packed in
[Ohgeesy][Ohgeesy]
Ayy, Karo, remix, re-rock y finesaAyy, Karo, remix, re-rock, and finesse
En un jet privado, relajándome con mis compas de los 'proyectos'On a private jet, coolin' with my niggas from the 'jects
Logramos salir del barrio, del autobús al CorvetteWe done made it out the set, from the bus to the 'Vette
Ella me dará un buen cuello, no me importa si está mojadoShe gon' give me hella neck, I don't care if it's wet
Ayy, Karo, remix, re-rock y finesaAyy, Karo, remix, re-rock, and finesse
En un jet privado, relajándome con mis compas de los 'proyectos'On a private jet, coolin' with my niggas from the 'jects
Logramos salir del barrio, del autobús al CorvetteWe done made it out the set, from the bus to the 'Vette
Ella me dará un buen cuello, no me importa si está mojadoShe gon' give me hella neck, I don't care if it's wet
No quiero acostarme con el coño, solo quiero conseguir un chequeI don't wanna hit the pussy, I just wanna get a check
Como Nike, estoy emocionado, a ella le gustoJust like Nike, I'm hyphy, she'd like me
Negro, esa es tu esposa, mis diamantes son tentadoresNigga, that's your wifey, my diamonds enticin'
Ellos bailan, muerden, brillan como un relámpagoThey dancin', they bitin', they shine like some lightning
Me tocas, peleamosYou touch me, we fightin'
No, perra, no somos iguales, mira, tu novio, él es un perdedorNah, bitch, we ain't the same, see, your boyfriend, he a lame
Él no está dominando el juego, no te lo saca de la menteHe ain't runnin' the game, he don't beat it out the frame
Él solo te deja quejándote, en suspensoHe just leave you complainin', cliffhangin'
Ven y prueba, crees que estoy bromeandoCome and try, you think I'm playin'
En tu pandilla, todos esos chicos conocen mi nombreIn your gang, all them niggas know my name
Vendo un montón de cocaínaI be sellin' hella niggas cocaine
Dirijo el juego de la ropa y dirijo el juego de la drogaI run the clothes game and I run the dope game
Fumo paquete de gas, nada más que propanoI be smokin' gas pack, nothin' but the propane
Estoy muy drogado, como una estrella de rock como CobainI be gettin' hella high, rockstar like Cobain
OxyContin, Percs y Xans, no siento dolorOxyContin, Percs, and the Xans I feel no pain
Intentas follar con mi chica, pero ustedes no tienen juegoYou try to fuck my bitch, but you niggas got no game
Todo lo que hago es recibir sexo oral, debería cambiar mi nombre a RogaineAll I do is get head, I should change my name to Rogaine
Oh, hombreOh, mane
Ayy, Karo, remix, re-rock y finesaAyy, Karo, remix, re-rock, and finesse
En un jet privado, relajándome con mis compas de los 'proyectos'On a private jet, coolin' with my niggas from the 'jects
Logramos salir del barrio, del autobús al CorvetteWe done made it out the set, from the bus to the 'Vette
Ella me dará un buen cuello, no me importa si está mojadoShe gon' give me hella neck, I don't care if it's wet
Ayy, Karo, remix, re-rock y finesaAyy, Karo, remix, re-rock, and finesse
En un jet privado, relajándome con mis compas de los 'proyectos'On a private jet, coolin' with my niggas from the 'jects
Logramos salir del barrio, del autobús al CorvetteWe done made it out the set, from the bus to the 'Vette
Ella me dará un buen cuello, no me importa si está mojadoShe gon' give me hella neck, I don't care if it's wet
[Takeoff][Takeoff]
Grandes anillos en un negro como el Super Bowl (hielo)Big rings on a nigga like the Super Bowl (ice)
Bicolor oro rosa como el Rose Bowl (Rose Bowl)Two-tone rose gold like the Rose Bowl (Rose Bowl)
Negro de la trampa, el otro día tomé veinticuatro (trampa, trampa)Trap nigga, other day I took twenty-four (trap, trap)
El mismo día, negro, no pude cambiarme de ropa (nah)Same day, nigga, I ain't get to change clothes (nah)
Vierte lima, vierte un dos, ahora vierte un cuatro (échalo)Pour lime, pour a deuce, now I pour a four (pour it up)
¿Qué es un dos para un seis en un veinticuatro? (Veinticuatro)What's a deuce to a six in a twenty-four? (Twenty-four)
Puedo mover tantos paquetes, podría tener un caso, oh (¿eh?)I can shift so many packs, might get a case, oh (huh?)
Pero tengo todo mi dinero, cierro el casoBut I gots all my money took, I get the case closed
Así que actúa con audacia, me convierto en papel cuando me limpio la narizSo act bold, I turn tissue when I wipe nose
Mi cuello congelado, conocí a mi joyero en el Polo Norte (hielo)My neck froze, met my jeweler at the North Pole (ice)
Y obtuve el respaldo con los ojos vendados y cerrados (respaldo)And got the backend with a blindfold and eyes closed (backend)
Intentas disparar, te lastimarás los sentimientos y la mente volada (brrt)You try to pop, gon' get your feelings hurt and mind blown (brrt)
Mi reloj, lo tengo en una zona horaria diferente (sí)My timepiece, I got it in a different time zone (yup)
Esos diamantes que tienes puestos son de imitación (quítatelos)Them diamonds that you got on is rhinestones (take 'em off)
Consigo esa bolsa, no puedo preocuparme por lo que hacen ustedes (ni cagando)I get that bag, can't be worried 'bout what y'all on (hell nah)
Ese tipo de mierda que te atrapa y te espían (espiado)That type of shit that get you caught up and get spied on (spied)
Ese punto rojo te golpea y ves un montón de tiempo volarThat red dot hit you and see a bunch of time fly
Jet alto, mira a los ojos cuando ese cheque vuelaJet high, look in their eyes when that check fly
Ojos rojos como si estuviera en el vuelo nocturnoRed eyes like I be up on the red-eye
Lazos de la mafia, los OGs mezclan señales en vivoMob ties, OGs they mixin' live signs
[Ohgeesy][Ohgeesy]
Ayy, Karo, remix, re-rock y finurasAyy, Karo, remix, re-rock and finesses
En un jet privado, relajándome con mis compas de los 'proyectos'On a private jet, coolin' with my niggas from the 'jects
Logramos salir del barrio, del autobús al CorvetteWe done made it out the set, from the bus to the 'Vette
Ella me dará un buen cuello, no me importa si está mojadoShe gon' give me hella neck, I don't care if it's wet
Ayy, Karo, remix, re-rock y finurasAyy, Karo, remix, re-rock and finesses
En un jet privado, relajándome con mis compas de los 'proyectos'On a private jet, coolin' with my niggas from the 'jects
Logramos salir del barrio, del autobús al CorvetteWe done made it out the set, from the bus to the 'Vette
Ella me dará un buen cuello, no me importa si está mojadoShe gon' give me hella neck, I don't care if it's wet
Ayy, Karo, remix, re-rock y finurasAyy, Karo, remix, re-rock and finesses
En un jet privado, relajándome con mis compas de los 'proyectos'On a private jet, coolin' with my niggas from the 'jects
Logramos salir del barrio, del autobús al CorvetteWe done made it out the set, from the bus to the 'Vette
Ella me dará un buen cuello, no me importa si está mojadoShe gon' give me hella neck, I don't care if it's wet
Ayy, Karo, remix, re-rock y finurasAyy, Karo, remix, re-rock and finesses
En un jet privado, relajándome con mis compas de los 'proyectos'On a private jet, coolin' with my niggas from the 'jects
Logramos salir del barrio, del autobús al CorvetteWe done made it out the set, from the bus to the 'Vette
Ella me dará un buen cuello, no me importa si está mojado, ayyShe gon' give me hella neck, I don't care if it's wet, ayy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carnage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: