Traducción generada automáticamente

Whatchugot
Caro Emerald
¿Qué tienes?
Whatchugot
Hey Toscanini, ¿puedes hacerme suspirar?Hey Toscanini, can you make me swoon?
Me gusta el oboe pero amo el fagotI like the oboe but I love the bassoon
Un poco más de [?] encendería la flambéSome more [?] Would light the flambé
Ponte salvaje y sucio y tal vez quiera quedarmeGet down and dirty and I might wanna stay
¿Qué tienes? (¿Qué tienes?)Whatchugot? (Whatchugot)
Señor, señor, me diste algo bien caliente (me diste algo bien caliente)Mister, mister, gave me something real hot (gave me something real hot)
¿Qué tienes? (¿Qué tienes?)Whatchugot? (Whatchugot)
Sigue así hasta que te diga que pares (hasta que te diga que pares)Keep it going till I tell you to stop (till I tell you to stop)
Quiero un practicante del amor, un comisionado de diversiónI wanna a love practitioner, a fun commissioner
[?], Vamos a divertirnos[?], Let's have a ball
Entonces, ¿qué tienes?So whatchugot?
¿Qué tienes?Whatchugot
¿Qué tienes, hmm?Whatchugot, hmm
Me gusta Puccini con un poco de vino a medianocheI like Puccini with some midnight wine
¿Eres italiano porque estás vestido tan bien?Are you Italian 'cause you're dressed so fine?
¿Dónde está tu Ferrari, está estacionado afuera?Where's your Ferrari, is it parked out back?
Me gustaría verlo, ¿es brillante y negro?I like to see it, is it shiny and black?
¿Qué tienes? (¿Qué tienes?)Whatchugot? (Whatchugot)
Señor, señor, me diste algo bien caliente (me diste algo bien caliente, sí)Mister, mister, gave me something real hot (gave me something real hot, yeah)
¿Qué tienes? (¿Qué tienes?)Whatchugot? (Whatchugot)
Sigue así hasta que te diga que pares (hasta que te diga que pares)Keep it going till I tell you to stop (till I tell you to stop)
Quiero un practicante del amor, un comisionado de diversiónI wanna a love practitioner, a fun commissioner
[?], Vamos a divertirnos[?], Let's have a ball
Entonces, ¿qué tienes?So whatchugot?
Vamos aLet's have a
Puedes llamarme loca, ese es mi segundo nombreYou can call me crazy, that's my middle name
Me gusta un poco de [?], nene, vamos a incendiar el mundoI like some [?], Baby, let's set the world aflame
Puedes llamarme loca, ese es mi segundo nombreYou can call me crazy, that's my middle name
Me gusta un poco de [?], nene, vamos a incendiar el mundoI like some [?], baby, let's set the world aflame
Hey Leonardo, ¿puedes tocarme una canción?Hey Leonardo, can you play me a song?
Cantaré las palabras, pero las diré todas malI'll sing the words, but I'll get them all wrong
Seré original, te lo prometoI'll be original, I'll promise you that
Mi amor es el pináculo, no hay vuelta atrásMy love's the pinnacle, there's no turning back
¿Qué tienes? (¿Qué tienes?)Whatchugot? (Whatchugot)
Señor, señor, me diste algo bien caliente (me diste algo bien caliente)Mister, mister, gave me something real hot (gave me something real hot)
¿Qué tienes? (¿Qué tienes?)Whatchugot? (Whatchugot)
Sigue así hasta que te diga que pares (hasta que te diga que pares)Keep it going till I tell you to stop (till I tell you to stop)
Quiero un practicante del amor, un comisionado de diversiónI wanna a love practitioner, a fun commissioner
[?], Vamos a divertirnos[?], Let's have a ball
Entonces, ¿qué tienes, señor?So watchugot, mister?
Oh ¿qué tienes, señor, señor, señor?Oh whatchugot, mister, mister, mister
¿Qué tienes?Whatchugot?
Oh, sigue asíOh, keep it going
Bien calienteReal hot



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caro Emerald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: