Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 289

The First One

Caro

Letra

El Primero

The First One

Quizás algún díaMaybe one day
Ambos lleguemosWe'll both get there
A un lugar donde finalmente podamos ser amigosA place where we could finally be friends
Quizás el próximo añoMaybe next year
O tal vez nuncaOr maybe never
Pero preferiría no estar pensando en el finalBut I'd rather not be dwelling on the end

Me llamasYou call me up
No contesto a menos que esté borracho y sintiéndome imprudenteI don't answer unless I'm drunk and feeling reckless
Te juro por DiosI swear to God
Cuando estás aburrido quieres jugar conmigoWhen you're bored you wanna mess with me
Y logras afectarmeAnd you get to me
Como siempre lo hacesLike you always do

Fuiste el primero, pero no serás el últimoYou were the first, but you won't be the last
Quieres abrazarme, pero me estás frenandoYou wanna hold me, but you're holding me back
Y fuiste el primero en conocerme asíAnd you were the first one to know me like that
Así que cuando me lastimas, me lastimas tantoSo when you hurt me, you hurt me so bad

Me lastimas tanto (fuiste el primero)You hurt me so bad (you were the first one)
Me lastimas tanto (fuiste el primero)You hurt me so bad (you were the first one)
Me lastimas tanto (fuiste el primero)You hurt me so bad (you were the first one)
Me lastimas tanto (fuiste el primero)You hurt me so bad (you were the first one)

Espero que algún díaI hope that one day
No me esperesYou won't wait for me
Así que cuando regrese arrastrándome, tú no estés ahíSo when I come crawling back you won't be there
Espero que te des cuentaI hope you realize
Después de todoAfter everything
Deberías dejarme en paz si realmente te importaraYou should leave me alone if you really cared

Me llamasYou call me up
No contesto a menos que esté borracho y sintiéndome imprudenteI don't answer unless I'm drunk and feeling reckless
Te juro por DiosI swear to God
Cuando estás aburrido quieres jugar conmigoWhen you're bored you wanna mess with me
Y logras afectarmeAnd you get to me
Como siempre lo hacesLike you always do

Fuiste el primero, pero no serás el últimoYou were the first, but you won't be the last
Quieres abrazarme, pero me estás frenandoYou wanna hold me, but you're holding me back
Y fuiste el primero en conocerme asíAnd you were the first one to know me like that
Así que cuando me lastimas, me lastimas tantoSo when you hurt me, you hurt me so bad

Me lastimas tanto (fuiste el primero)You hurt me so bad (you were the first one)
Me lastimas tanto (fuiste el primero)You hurt me so bad (you were the first one)
Me lastimas tanto (fuiste el primero)You hurt me so bad (you were the first one)
Me lastimas tanto (fuiste el primero)You hurt me so bad (you were the first one)

Quizás algún día (espero que algún día)Maybe one day (I hope that one day)
Ambos lleguemos (no me esperes)We'll both get there (you won't wait for me)
A un lugar donde finalmente podamos ser amigos (así que cuando regrese arrastrándome, tú no estés ahí)A place where we could finally be friends (so when I come crawling back you won't be there)
Quizás el próximo año (espero que te des cuenta)Maybe next year (I hope you realize)
O tal vez nunca (después de todo)Or maybe never (after everything)
Pero preferiría no estar pensando en el final (deberías dejarme en paz si realmente te importara)But I'd rather not be dwelling on the end (you should leave me alone if you really cared)

Escrita por: Kipp Williams / James Droll / Caroline Baker. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección