Traducción generada automáticamente

"Casula"
Carol Biazin
Casula
"Casula"
Mais raconte-moi sur toiMas conte sobre ti
Comment tu te voisComo você se vê
Tu habilles mes yeux pour voir comme je te voisSe veste meus olhos pra ver como eu vejo você
Et qu'est-ce qu'il y a làE o que tem aí
Si facile d'aimerTão fácil gostar
Et, pas par hasard, mon amour a choisi de t'aimerE, não por acaso, meu amor escolheu te amar
Mon grand amour, je ne promets pas, je jure d'être pour toiMeu grande amor, não prometo, eu juro ser pra você
Un foyer et un cocon, alors tu peux voler, je te retrouve dans le noirLar e casulo, então pode voar, que eu te encontro no escuro
Pour te rappeler : Prends soin de moi, je prends soin de toiPra te lembrar: Me cuida, eu te cuido
Mon grand amour, je ne promets pas, je jure d'être pour toiMeu grande amor, não prometo, eu juro ser pra você
Un foyer et un cocon, alors tu peux voler, je te retrouve dans le noirLar e casulo, então pode voar, que eu te encontro no escuro
Pour te rappeler : Prends soin de moi, je prends soin de toiPra te lembrar: Me cuida, eu te cuido
Le monde est si grand qu'il fait peur vu d'en hautO mundo é tão grande que assusta olhar de cima
Mais pas une seconde tu ne m'as perdu de vueMas nem por um instante você me perdeu de vista
Tu m'as appris à avoir du courage, il faut avoir du courageMe ensinou a ter coragem, tem que ter coragem
Pour aimer, du couragePra amar, coragem
Pour te rendre, du courage, je veux te direPra te devolver, coragem, quero te dizer
Mon grand amour, je ne promets pas, je jure d'être pour toiMeu grande amor, não prometo, eu juro ser pra você
Un foyer et un cocon, alors tu peux voler, je te retrouve dans le noirLar e casulo, então pode voar, que eu te encontro no escuro
Pour te rappeler : Prends soin de moi, je prends soin de toiPra te lembrar: Me cuida, eu te cuido
Mon grand amour, je ne promets pas, je jure d'être pour toiMeu grande amor, não prometo, eu juro ser pra você
Un foyer et un cocon, alors tu peux voler, je te retrouve dans le noirLar e casulo, então pode voar, que eu te encontro no escuro
Pour te rappeler : Prends soin de moi, je prends soin de toiPra te lembrar: Me cuida, eu te cuido
(Une chose très curieuse dans ta petite lettre)(Uma coisa muito curiosa na sua cartinha)
(Que tu termines en disant comme ça : Ta petite sœur)(Que você termina ela falando bem assim: Sua irmã caçula)
(Mais tu n'écris pas petite sœur, tu écris avec un S, casula)(Mas você não escreve caçula, você escreve com S, casula)
(Mais ça a aussi dit quelque chose, non ?)(Mas que disse algo também, né?)
(Puisque casula c'est cocon)(Porque casula é casulo)
(Et un cocon c'est un endroit où l'on se sent protégé)(E casulo é um lugar onde a gente se sente protegido)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carol Biazin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: