Traducción automática

Dilemas da vida moderna
Carol Biazin
Dilemmata des modernen Lebens
Dilemas da vida moderna
Dilemmata des modernen LebensDilemas da vida moderna
Wie vereint man Familie, Liebe und Arbeit?Como concilia família, amor e trabalho
Arbeiten, um mehr Zeit zu kaufenTrabalho pra comprar mais tempo
Deshalb arbeite ich, arbeite, arbeite, arbeitePor isso eu trabalho, trabalho, trabalho, trabalho
Man kann nicht alles im Leben haben, aber das Herz versteht es nichtNão dá pra ter tudo na vida, mas o coração não entende
Man kann nicht alles im Leben haben, aber das Herz versteht es nicht, Alter–Não dá pra ter tudo na vida, mas o coração não entende, cara–
Ich will die Gesetze meiner Sehnsucht herausfordernEu quero desafiar as leis da minha saudade
Es fehlt nie an Zeit für das, was wichtig istNunca falta tempo pra prioridade
Mein Dringlichkeitssensor bist du bei mirMe-meu sensor de urgência é você comigo
Komm, leb einen Moment des GlücksVem viver um pico de felicidade
Im roten Bereich, das Auto mit zweihundert Stundenkilometern, nur um mit der Farbe des Lippenstifts zu harmonierenNo vermelho, o carro a duzentos por hora, só pra combinar com a cor do batom
Lass uns aus der Stadt fliehen, manchmal ist Ruhe gutVamo fugir da cidade, às vezes calmaria é bom
Ein Ort des Friedens und der Leidenschaft, fernab von den NeonlichternPonto de paz e tesão longe das luzes neon
Lass uns aus der Stadt fliehen, manchmal ist Ruhe gutVamo fugir da cidade, às vezes calmaria é bom
Schöne Frau, du bist der Rückzugsort in meinem hektischen LebenMoça bonita, você é o refúgio dessa minha vida corrida
Ach, wäre es nur du in meinem AlltagAi, quem me dera só você na minha rotina
Ach, wäre es nur du in meinem BlickfeldAi, quem me dera só você na minha retina
Die ganze ZeitO tempo todo
Schöne Frau, du bist der Rückzugsort in meinem hektischen LebenMoça bonita, você é o refúgio dessa minha vida corrida
Ach, wäre es nur du in meinem AlltagAi, quem me dera só você na minha rotina
Ach, wäre es nur du in meinem BlickfeldAi, quem me dera só você na minha retina
Die ganze ZeitO tempo todo
Runter zum Strand, in die Welle springenDescer pra praia, pular na onda
Ein langsamer Kuss an einem langen NachmittagUm beijo lento numa tarde longa
Die rote Sonne, die im Schatten brenntO Sol vermelho pra queimar na sombra
Lass uns fliehen, wo uns niemand findetVamo fugir pra onde ninguém nos encontra
Runter zum Strand (Strand), in die Welle springen (Welle)Descer pra praia (praia), pular na onda (onda)
Ein langsamer Kuss an einem langen NachmittagUm beijo lento numa tarde longa
Die rote Sonne, die im Schatten brenntO Sol vermelho pra queimar na sombra
Lass uns fliehen, wo uns niemand findetVamo fugir pra onde ninguém nos encontra
Schöne Frau, du bist der Rückzugsort in meinem hektischen LebenMoça bonita, você é o refúgio dessa minha vida corrida
Ach, wäre es nur du in meinem AlltagAi, quem me dera só você na minha rotina
Ach, wäre es nur du in meinem BlickfeldAi, quem me dera só você na minha retina
Die ganze ZeitO tempo todo
Schöne Frau, du bist der Rückzugsort in meinem hektischen LebenMoça bonita, você é o refúgio dessa minha vida corrida
Ach, wäre es nur du in meinem AlltagAi, quem me dera só você na minha rotina
Ach, wäre es nur du in meinem BlickfeldAi, quem me dera só você na minha retina
Die ganze ZeitO tempo todo
Schöne Frau, du bist der Rückzugsort in meinem hektischen LebenMoça bonita, você é o refúgio dessa minha vida corrida
Ach, wäre es nur du in meinem AlltagAi, quem me dera só você na minha rotina
Ach, wäre es nur du in meinem BlickfeldAi, quem me dera só você na minha retina
Die ganze Zeit, die ganze ZeitO tempo, tempo todo
(Ich will nicht nach São Paulo zurück)(Eu não quero voltar pra São Paulo)
(Nein, niemals)(Não, nem a pau)
(Niemals im Leben)(Nem fudendo)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carol Biazin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: