Traducción generada automáticamente

FICA PRO CAFÉ
Carol Biazin
RESTE POUR LE CAFÉ
FICA PRO CAFÉ
Je veux te dire la véritéQuero te falar a verdade
C'est peut-être un manque de maturitéPode ser falta de idade
Mais quand t'es là, tout devient plus simpleMas quando tem você fica mais fácil
Allant à l'encontre de la vanitéIndo contra a vaidade
Pour défendre ma volontéA favor da minha vontade
J'ai trop envie de t'embrasserTô louca pra te dar um beijo
Avoir autant de désirs, ça fait peurQuerer tanto assim dá medo
C'est quoi ce bordel de nostalgie qui m'engloutit ?Que droga é essa de saudade que me engole?
Jamais vu un truc pareilNunca vi nada igual
C'est quoi ce bordel de nostalgie qui me fout en l'air ?Que droga é essa de saudade que me fode?
C'est quoi ce bordel de nostalgie qui m'engloutit ?Que droga é essa de saudade que me engole?
Jamais vu un truc pareilNunca vi nada igual
C'est quoi ce bordel de nostalgie ?Que droga é essa de saudade?
Reste pour le café, resteFica pro café, fica
Reste pour le café, resteFica pro café, fica
Alors c'est ça aimer ?Então isso que é amar?
Ton odeur me fait planerTeu cheiro me dá brisa
Prête-moi ta chemise pour que je laisse un peu de mon parfum ?Me empresta a tua camisa pra grudar um perfume meu?
Je l'ai déjà mémoriséeJá decorei o seu
Ton toucher, ta façon, ton menton, tes lèvresTeu toque, teu jeito, teu queixo, teu beiço
Me rendent folle, c'est sensationnelMe deixa maluca, sensacional
Dans chaque défaut, tu sembles parfaitEm cada defeito, parece perfeito
Effet secondaireEfeito colateral
J'ai trop envie de t'embrasserTô louca pra te dar um beijo
Avoir autant de désirs, ça—Querer tanto assim dá—
C'est quoi ce bordel de nostalgie qui m'engloutit ?Que droga é essa de saudade que me engole?
Jamais vu un truc pareilNunca vi nada igual
C'est quoi ce bordel de nostalgie qui me fout en l'air ?Que droga é essa de saudade que me fode?
C'est quoi ce bordel de nostalgie qui m'engloutit ?Que droga é essa de saudade que me engole?
Jamais vu un truc pareilNunca vi nada igual
C'est quoi ce bordel de nostalgie ?Que droga é essa de saudade?
Reste pour le caféFica pro café
Que bientôt je sers un théQue logo eu sirvo um chá
Pour qu'on puisse discuterPra gente conversar
Jusqu'au prochain caféAté o próximo café
Mais bientôt je sers un théMas logo eu sirvo um chá
Pour qu'on puisse discuterPra gente conversar
Jusqu'au prochain caféAté o próximo café
Mais bientôt je sers un théMas logo eu sirvo um chá
(Mais bientôt je sers un thé)(Mas logo eu sivo um chá)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carol Biazin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: